Das sagt mir, dass die Umstände der Verletzung traumatisch waren, also eine Kriegsverletzung. | Open Subtitles | وذلك يقول بأن الظروف الأصلية للإصابة كانت نتيجة صدمة لإصابة في العمل |
Dieses Attentat muss traumatisch für Sie sein, ausgerechnet heute. | Open Subtitles | انظري، أعلم بأن اطلاق النار يشكل صدمة بالنسبة لك سواء اليوم من بين كل الايام |
Ich und mein Verlobter haben uns getrennt, was schon traumatisch genug ist. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
Seien Sie sich nur bewusst, dass eine neue Erinnerung traumatisch sein kann. | Open Subtitles | فقط كوني حريصة عنما تجدي ذكريات جديدة لأنه قد يكون مؤلم |
Das ist traumatisch für sie, auch wenn es nur ein paar Sekunden dauert. | Open Subtitles | ومن الصدمة, حتى لو استغرق ذلك فقط بضع ثوان قبل أن تتحجر. |
Ich bin sicher, dass das sehr traumatisch für sie war. | Open Subtitles | أوقن أنّ فقدان الجنين صادم جدًّا بالنسبة إليها. |
Es war traumatisch, was du durchgestanden hast. | Open Subtitles | ما قاسيته كان صادمًا |
Ihn festzuhalten und zu betäuben ist... es wird traumatisch für ihn sein und es ist. | Open Subtitles | ...إن تثبيته وتخديره ...سيكون صدمةً كبيرةً له |
Ich wachte mit einer Kopfverletzung in einem Reha-Zentrum auf. Ich war nicht mehr am College eingeschrieben. Ich erfuhr, dass mein IQ um zwei Standardabweichungen gefallen war. Das war für mich sehr traumatisch. | TED | في قسم التأهيل، وقد تم فصلي من الجامعة وعلمت لاحقاً أن درجة ذكائي لامتحان الذكاء قد انخفضت درجتين والذي شكل بالنسبة لي صدمة |
Ich finde das Thema Scheidung einfach traumatisch. | Open Subtitles | موضوع الطلاق بأكمله صدمة بالنسبة إلى |
Und ein traumatisch bedingtes Aneurysma? | Open Subtitles | قد يكون تمدد الأوعية بسبب صدمة صدمة؟ |
Das ist unfassbar traumatisch. | TED | إنها صدمة ذات وقع كبيرة. |
Es war traumatisch, Haley. | Open Subtitles | لقد كانت صدمة ,هايلي. |
Es ist gut. Aber ich finde es auch traumatisch. | Open Subtitles | أعتقد أنه رائع لكنى أعتقد أيضا بأنه مؤلم |
Es ist gut. Aber ich finde es auch traumatisch. | Open Subtitles | أعتقد أنه رائع لكني أعتقد أيضا بأنه مؤلم |
Ihr Unfall war traumatisch genug, aber dazu noch eine Gesichtsrekonstruktion? | Open Subtitles | لأن حادثها كان مؤلم بما فيه الكفاية لكن مع عملية التجميل في وجهها؟ |
Nicht, weil es so traumatisch ist, sondern weil es 'ne Eins plus bringt. | Open Subtitles | ليس لأنه مؤلم جدًا بل بسبب أنه ستحصل بشكل مضمون على ال أ+ |
Was Sie erlebt haben war höchst traumatisch. | Open Subtitles | ما مررتَ به كان شديد الصدمة |
Ich weiß, es ist traumatisch. | Open Subtitles | وأعرف معنى الصدمة |
Wird etwas zu traumatisch, zu brutal oder auch zu angenehm, erschüttert es das Konstrukt unserer Realität. | Open Subtitles | إذا صار شيء ما صادم جداً أو عنيف جداً أو حتى مفعم بالاستمتاع بشكل كبير فإن هذا يحطم أنساق واقعنا لذلك، علينا أن نحوله إلى خيال |
Für die Frau war das sehr traumatisch. | Open Subtitles | كان الامر صادم للفتاة |
Es war sehr traumatisch für mich. | Open Subtitles | لقد كانت صدمةً بالنسبة لي |