"verflucht" - Translation from German to Arabic

    • اللعنة
        
    • ملعون
        
    • ملعونة
        
    • لعنة
        
    • ملعوناً
        
    • لعن
        
    • لعنت
        
    • ملعونين
        
    • ملعونان
        
    • ملعونون
        
    • ملعونًا
        
    • يلعن
        
    • بلعنة
        
    • تبًا
        
    • تبّاً
        
    Ich hab noch nie im Leben eine Frau Verflucht. Fick dich! Open Subtitles انا لم اشتم فتاة من قبل في حياتي اللعنة عليك
    Aber Verflucht, vertrau mir nur, und ich bringe uns wieder nach vorne. Open Subtitles ولكن ، اللعنة يارجل ، إذا وثقت بي فسأقودنا إلى النجاح
    Du erinnerst dich an den grünen Rauch und erkennst, dass zwei der Studenten Verflucht worden sind. TED بتذكر الدخان الأخضر تدرك أن اثنين من الطلاب قد أصابتهم اللعنة
    Sie glauben, das Haus ist Verflucht und Sie sind der Antichrist. Open Subtitles إنهن يظنون أن هذا البيت ملعون وبأنك أنت المسيح الدجال
    Wir haben uns aufgeführt als wäre Afrika verdammt und Verflucht. TED تصرفنا بطرق تُظهر أفريقيا على أنها ملعونة ومحكوم عليها بالفشل.
    Und die, die jetzt in England schlafen, denken, sie sind Verflucht. Open Subtitles وهولأء في انجلترا نائمون يجب ان يفكروا انهم لعنة
    So sei Verflucht die Zunge, die das sagt... denn meiner besten Kraft raubt sie den Nerv. Open Subtitles اللعنة على اللسان الذى أخبرنى بذلك فقد أضعف الجانب الأفضل من رجولتى
    Verflucht sei der Moment, als wir da reingeraten sind. Open Subtitles اللعنة علي اللحظة التي ورطتنا في كل هذا؛
    - Verflucht noch mal. - Braucht ihr Hilfe? Open Subtitles حلت علي اللعنة تحتاجون إلى بعض المساعدةِ؟
    Verflucht, ich dachte, du kennst dich hier aus! - Die werden uns umlegen! Verdammt! Open Subtitles اللعنة, اعتقدت انك تعرف هذه البلدة جيدا, سيقتلوننا
    Ich dachte, sie Verflucht uns, um mich zu bestrafen. Open Subtitles إعتقدت لربّما هي كانت وضع اللعنة علينا لمعاقبتي.
    Verflucht, kein Drehbuch hätte das besser hingekriegt. Open Subtitles اللعنة يا صاحبي، فإنه لا يمكن أن يكون أي سيناريو أفضل من ذلك.
    Verflucht seid ihr! Verflucht der Gaul, der euch trug. Open Subtitles اللعنة عليكم واللعنة على الجياد التى أتت بكم
    Kommen Sie, wenn ich so Verflucht bin, warum sind Sie dann noch wach? Open Subtitles . بربك , اذا كنت انا ملعون , فلماذا لازلتي مستيقضة ؟
    Und jetzt bist du Verflucht wegen des Bodens... der sich öffnete, deines Bruders Blut aufzunehmen. Open Subtitles فالان ملعون انت من الارض التي فتحت فاها لتقبل دم اخيك من يدك
    Weil du dies getan hast, Schlange... sei Verflucht unter allen Geschöpfen... und unter allen Tieren. Open Subtitles لأنك فعلت ذلك ملعونة انت من جميع البهائم و من جميع وحوش البرية
    Behauptungen des Bruders ihres verstorbenen Mannes, sie sei Verflucht, oder sonst wie schuld am Tod ihres Mannes, sind unsinnig. Open Subtitles أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات.
    Versagt die Frage mir und seid Verflucht! Open Subtitles يجب أن أعرف امتنعن عن ذلك وستحل عليكن لعنة أبدية
    Es wird heimgesucht oder Verflucht sein. Gut. Fangen wir an. Open Subtitles إنه على الأغلب مسكون ، أو أفضل قد يكون ملعوناً ، جميل هيا لنذهب
    Mein Ersatz hat sich krank gemeldet, ich schwöre, dieses Stück war Verflucht. Open Subtitles بديلي المستعد مريض. أقسم، أن الإنتاج قد لعن.
    Wir müssen abwarten, ob sie von ihnen Verflucht wurde. Open Subtitles يجب ان ننتظر الان حتى نرى اذا كانت قد لعنت منهم
    Wir Fargos sind vielleicht Verflucht, aber ehrlich. Open Subtitles ربما يكون آل فاركو ملعونين ولكننا صادقون
    Wir sind verdammt noch mal Verflucht, Sergeant. Open Subtitles نحن ملعونان بحق الجحيم، أيها الرائد.
    Wir sind gesegnet und Verflucht durch unsere Zeit. Open Subtitles نحن مباركون و ملعونون من زمننا هذا
    Eure Anwesenheit in diesem Haus, das einst Verflucht war, bezeugt euren Mut und euren Glauben. Open Subtitles حضوركم هنا في هذا المنزل الذي اعتبر يومًا ملعونًا.. إنما هو اختبار لشجاعتكم وثقتكم..
    Von Apophis, wie er schimpft und deinen Namen Verflucht. Open Subtitles َأبوفيس يلقى اللوم عليك و يلعن إسمك
    Die Dorfbewohner dachten, sie war Verflucht; Sie wußten nicht mit ihr umzugehen. TED سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها.
    Verflucht! Open Subtitles تبًا لكم جميعًا
    Verflucht. Open Subtitles تبّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more