"war es" - Translation from German to Arabic

    • أكان
        
    • لقد كان
        
    • هل كانت
        
    • أكانت
        
    • كان هذا
        
    • فعلها
        
    • لقد كانت
        
    • كان هو
        
    • فعل ذلك
        
    • فعلتها
        
    • هل هو
        
    • سار الأمر
        
    • كان كذلك
        
    • كانت الأمور
        
    • كان الوضع
        
    War es vernünftig, für die Kinder zu sorgen, während du im Dschungel warst? Open Subtitles أكان من المنطق البقاء هنا وأكافح لإعالة طفلينا بينما كنت تجوب الأدغال؟
    In dem Augenblick War es lustig. Ich wünschte, er hätte es gehört. Open Subtitles لقد كان مُضحكا في الوقت الذي تمنيت فيه أن يسمع ذلك
    Und War es Miss Vause, die Sie mit Mr. Balik bekanntgemacht hat? Open Subtitles هل كانت السيده فوس هي التي عرفتك على السيد باليك ؟
    Tja, War es ein neues Auto oder ein gebrauchtes oder eine Schrottkarre? Open Subtitles حسنًا، أكانت سيّارة جميلة، أم لا بأس بها. أم كانَت الخُردة؟
    Stattdessen War es perfekt und sie waren perfekt und mehr muss man dazu nicht wissen. Open Subtitles و الحقيقة أنهما كانا رائعين مع بعضِهما و كان هذا هو الأهم في نظرهما
    Ich und der, der es war. Es könnte jeder von euch sein. Open Subtitles أنا والشخص الذى فعلها ربما يكون أى أحد منكم
    Es passiert, wenn ich Angst habe, aber so schlimm War es seit der Uni nicht mehr. Open Subtitles لقد كانت تخرج عندما أصاب بالفزع، لكن هذه هي الأسوأ منذ عرضي التقديمي لشهادة الدكتوراة
    Was die sexuelle Indiskretion angeht, die er sich eingebildet hat, War es nicht eigentlich er selbst, der mit dem Poolmann geschlafen hat? Open Subtitles أما بالنسبة إلى الطيش الجنسي الذي تخيل إنه حدث أما كان هو حقيقيا من كان يجامع رجل حمام السباحة ؟
    "War es hilfreich, dass du mich zu diesem sogenannten Abenteuer mitgeschleppt hast?" Open Subtitles أكان يُجدي نفعاً عندما سحبتني إلى هنا؟ في هذه المغامرة الباردة؟
    Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört. War es das? Open Subtitles لقد سمعت بعض عواء الوحوش فى الخلف هناك أقصى الماءِ, أكان هذا ؟
    - War es die gleiche Stimme, Mrs Preston? Open Subtitles ـ أكان الصوت واحداً في كل مرة ؟ ـ أجل ، أجل ..
    Dabei War es Sommer 1971, als meine kleine Familie diese Treppe hoch ging. Open Subtitles لقد كان في صيف 1971 .. عندما خطت عائلتي الصغيرة أولى خطواتها
    Was dich angeht, mein kleiner Zauberer, War es mir eine Freude. Open Subtitles أما بالنسبة إليك ، ساحري الصغير ، لقد كان ممتعاً
    Es gab keine Metapher. War es eine Datenbank? TED لم نكن نملك أي مصطلح ، هل كانت قاعدة بيانات؟
    Ich fragte sie, wie sie das machte. War es die Kraft des Gebets? TED سألتها عن كيفية قيامها بذلك. هل كانت تلك قوة الدعاء؟
    War es deine Hand, die seine Tränen trocknete? Open Subtitles أنا منحته الحب أكانت يدك هى التى تجفف دموعه ؟
    Das sollte diskret bleiben, so War es abgemacht. FRAU UNTERZIEHT SICH SPEZIELLEM KRIEGSTRAINING Open Subtitles هذه من المفترض أن تكون مسألة إختبار سريّة, كان هذا هو الإتفاق.
    - Was meinen Sie? - Er War es nicht. Er wusste, dass seine Schwester hier lebte. Open Subtitles انه ليس من فعلها انه يعرف ان اخته تعيش هنا
    Jedenfalls War es für einen guten Zweck. Dougie ist in Sicherheit. Open Subtitles لقد كانت من اجل قريبك الرائع ، على اي حال
    Vielleicht War es meine Abenteuerlust oder aber auch mein Mut, meine tapfere und furchtlose... Open Subtitles ربّما كان هو حبّي للمغامرة أو شجاعتي الفطرية جرئتي والطريق الذي لايعرف الخوف
    Ich habe mir solche Sorgen gemacht, dass du es sein wirst, aber ich War es. Open Subtitles لقد كنت جد قلقة من أنك من ستفعل هذا لكن أنا من فعل ذلك
    (Alice) Die meisten verstehen nicht, warum ich sagte, dass ich War es. Open Subtitles أعلم، أن العديد من الناس لن بفهموا لم قلت أني فعلتها
    War es dieser gestillte Zorn, der ihre Kehle und Bauch ergriff? Open Subtitles هل هو ذلك الغضب القانع الذي تضخّم في رقبتها ومعدتها؟
    Wie War es? Open Subtitles كيف سار الأمر يا رفاق كنتى عظيمة يا عزيزتى
    Wenn er es getan hat, War es ziemlich genial, einen Deal mit der Staatsanwaltschaft zu machen. Open Subtitles ،إن كان كذلك فإنه لأمر ذكي للغاية بأن يعقد صفقة مع مكتب مدعي عام المقاطعة
    - Am Anfang War es wohl etwas schwierig, aber jetzt geht's ihr wieder gut. Open Subtitles كانت الأمور صعبة بالبداية ولكنها بخير الآن
    - Anfangs War es schwierig, aber ich denke, wir sind auf gutem Weg. Open Subtitles كان الوضع سيئًا في البداية ولكن أعتقد أن علاقتنا تحسنت بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more