Mein Comeback ist jetzt in vollem Gang. Aber du... du warst nicht glücklich in Vegas. | Open Subtitles | أنا في أوج نجاحي الآن مع ذلك لم تكوني سعيدة عندما كنا في فيغاس |
Frankie, du warst nicht dabei. Sowas hab ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | فرانكي، أنت لم تكوني هناك لم أرى شيء مماثل له |
Ich habe bei deiner Mutter angerufen, du warst nicht da. | Open Subtitles | تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك |
Du warst nicht zufällig beliebt, oder? | Open Subtitles | إنكِ لم تكُن شعبياً في المدرسة، أليس كذلك؟ |
- Du warst nicht dort. | Open Subtitles | أنتِ لمْ تكوني هناك |
Natürlich erinnerst du dich nicht. Du warst nicht dort. | Open Subtitles | بالطبع انت لن تتذكر لأنك لم تذهب |
Du warst nicht hier, deshalb musste ich meinem Jungchen Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | لم تكونى هنا فبقيت بصحبة ولدى لقد كان وحيد جداً |
Ich war gestern Nacht im Wohnwagen, du warst nicht da. | Open Subtitles | لم تكوني هناك سيارتك كانت هناك، لكنك لم تكوني هناك |
Du warst nicht beim Vorstellungsgespräch, umgeben von all den College-Abgängern. | Open Subtitles | بايبر، أنكِ لم تكوني في مقابلة العمل، و مُحاطة بكل طلبة خرّيجي الجامعة |
Du kannst nicht behaupten, du warst nicht froh, als er tot war. | Open Subtitles | لا تستطيعين القول أنك لم تكوني سعيدة برحيله |
Du warst nicht annähernd gewöhnlich. Ich habe dich stark gemacht. Zu etwas Besonderem. | Open Subtitles | لم تكوني حتى قريبة من هذا، وأنا صنعت منك إمرأة قوية، جعلتك مميزة |
Ich bin zu deinem Zimmer hochgeklettert wie immer, aber du warst nicht da. | Open Subtitles | كنت اتسلل لحجرتك كما كنت أفعل دائماً لكنك لم تكوني هناك |
Du wolltest zu Grandma, aber du warst nicht genau genug. | Open Subtitles | كنتِ تركزين على الجدة ولكن لم تكوني دقيقة بما في الكفاية |
Was, heißt das du warst nicht Daddy's kleines Mädchen? | Open Subtitles | ماذا، أتعنين أنّك لم تكوني ابنة أبيك المدلّلة؟ |
Das ist leicht für dich zu sagen, du warst nicht da als er Piraten auf uns hetzte. | Open Subtitles | من السهل عليكِ قول ذلك, أنتِ لم تكوني معنا عندما هاجمنا بواسطة القراصنة |
Du warst nicht dabei, als ich die Wette verlor, also gilt die Abmachung nicht für dich. | Open Subtitles | لم تكوني على الجزيرة عندما خسرت الرهان ..لذا فأنتِ مستثناة |
Naja, du warst nicht du selbst, und ich musste uns aus diesem Diner bringen. | Open Subtitles | لم تكُن على طبيعتك، وتعيّن أن أخرج بنا من ذاك المطعم. |
Du warst nicht da, als Hatake davon erzählte. | Open Subtitles | لمْ تكوني هناك حينما أخبرني (هاتاكي) بالقصّة |
Du warst nicht bei der Beerdigung deiner Mutter. | Open Subtitles | أنت لم تذهب لجنازة والدتك. هذه خطيئة. |
Du warst nicht lange auf der Straße. Wie viele Männer können es sein? | Open Subtitles | لم تكونى معروفة لفترة طويلة كم رجلا التقيت ؟ |
warst nicht du das, der letzte Nacht einen Kaffee-Darmspülung hatte? | Open Subtitles | ألم تُكن أنت الّذي طلب قهوة لتسهيل الهضم ليلة أمسٍ؟ |
Ich kam an diesem Abend ins Labor, und du warst nicht da. | Open Subtitles | لقد جئت للمختبر في تلك الليلة ولم تكن أنت هناك |
- Du warst nicht arbeiten, aber der nette Mann... ich vergaß seinen Namen. | Open Subtitles | أقصد لم تكونين في المطعم لكنني قابلتُ ذلك الرجل اللطيف، نسيتُ اسمهُ |
Seit gestern. Ich hab angerufen, aber du warst nicht da. | Open Subtitles | البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل |
Du warst vier Monate nicht bei deiner Familie. Deine Tochter ist auf die Welt gekommen, du warst nicht bei ihr.. | Open Subtitles | لقد هجرتها بعد زواجكم بأربعة أشهر عندما حانت الولادة لم تكن موجود |