"was ich" - Translation from German to Arabic

    • ماذا كنت
        
    • ما كنت
        
    • ما كنتُ
        
    • ما يجب
        
    • ما أفعله
        
    • ماذا يجب
        
    • ماذا سأفعل
        
    • ماذا أفعل
        
    • ماذا علي
        
    • ما فعلته
        
    • ما أريد
        
    • ما انا
        
    • شيء أنا
        
    • ما أستطيع
        
    • ما عليّ
        
    Sie haben mich doch gefragt, was ich bei den SEALs gemacht hab. Open Subtitles أتذكر عندما سألتنى ماذا كنت أفعل و أنا فى البحرية ؟
    was ich brauchte war nicht eine neue Waffe, sondern ein neues Tier. Open Subtitles ما كنت أحتاجُ إليه لم يكن سلاحاً جديداً ولكن حيواناً جديداً
    Nein. Ich versuche Dir nur zu erklären was ich durchgemacht habe. Open Subtitles كلاّ، أحاول أن أشرح لك ما كنتُ أمرّ به فحسب
    Alles was ich tun muss, ist sie zum Knochen zu führen. Open Subtitles كل ما يجب أن أفعله هو أن أقودها إلى العظمة
    Also hieß es: Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück. TED لذا كان بهذا الشكل: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي
    Sieh dir an, wie ein Hundeleben sein kann. Ich zeige dir, was ich meine. Open Subtitles إلى ماذا يجب أن تكون حياة الكلب وضح ماذا تعني؟
    Ich glaube, ich weiß, was ich den Rest meines Nachmittags tun werde. Open Subtitles حسنا ، أظن أنني أعرف ماذا سأفعل في بقية هذه الظهيرة
    Ich kann es nicht. - Dann sehen wir mal, was ich tun kann. Open Subtitles أتمنى أيضاً أنها تتضمن شرحاً لكيفية معالجتها، لأنني لا أعلم ماذا أفعل.
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Besteht die Chance, dass du ignorierst, was ich gerade getan habe? Open Subtitles هل هناك أى فرصة يمكن بها تجاهل ما فعلته للتو
    Dort fragte man mich, was ich in den nächsten 5 Jahren tun will. Open Subtitles ماذا كنت سأفعل فى الخمس سنوات القادمة؟ وإذا لم أتفاعل مع ذلك،
    Er wollte wissen, wo ich letzte Woche war, was ich gemacht habe. Open Subtitles يريد ان يعرف اين كنت في الأسبوع الماضي؟ ماذا كنت افعل؟
    Ich weiß nicht, was ich sagen wollte. Ich fürchte mich noch wegen gestern. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس
    Jetzt hab ich endlich den Mut zu fragen, was ich schon immer fragen wollte. Open Subtitles لأنني الآن يمكنني أن أطلب منكي ما كنت دائماً أريد أن أطلبه منكِ
    Das wäre, was ich tun würde, auf einem Flug, sei's drum. Open Subtitles هذا ما كنتُ سأفعله، على متن طائرة على أيّة حال.
    Ich werde mich der Lust hingeben, ich werde tun, was ich tun muss. Open Subtitles ♪ أنا سوف يستسلم لشهوة ♪ ♪ سأفعل ما يجب أن ♪
    Wir lassen auf Supercomputern riesige Modelle laufen; das ist zufällig, was ich mache. TED نحن نشغل نماذجا عملاقة على حواسيب السوبر كومبيوتر. وهذا ما أفعله أنا.
    Plötzlich kam mir wundervolle Musik zu Hilfe die aus einem offenen Fenster kam und ich viddierte sofort, was ich tun musste. Open Subtitles وعلى الفور رنت فى أذنى موسيقى رائعة حفزتنى أمامى نافذة مفتوحة بها إستريو وعرفت ماذا يجب أفعل بالضبط
    Ich weiß noch nicht, was ich tun werde, aber das ist eine gute Idee. Open Subtitles اتعلم ماذا ؟ يا هنري لا اعلم ماذا سأفعل بعد ولكنها فكرة جيدة
    Ich habe genug Untersuchungen gemacht, um zu wissen... dass keine Tarnung verbergen kann, wer ich bin... oder was ich hier mache. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Mit Vanessa ist Schluss. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Ich war jetzt lange hier drin, und mir wurde klar, was ich dir antat, war falsch. Open Subtitles لقد كنت هنا لوقت طويل و لقد لاحظت أن ما فعلته معك كان خاطئاً جداً
    was ich ausdrücken will, ist... Ich bin nun kein Poet, ich bin Ophiologe. Open Subtitles ما أريد أن أقول ، اننى لست شاعرا و لكنى عالم زواحف
    Ich habe nichts gewählt. Ich wurde geboren und bin, was ich bin. Open Subtitles انا لم اختار شيئا لقد ولدت هكذا وهذا ما انا عليه
    Von allem abkehren, was ich bin, um zu sein, was ich sein will? Open Subtitles ‫أتخلى عن كل شيء أنا أريد ‫أن يكون ما أريده أن أكون؟
    Ich hatte mir eine Rolle zugelegt, um das, was ich konnte und was nicht. TED و قد بنيت كل شخصيتي حول ما أستطيع و ما لا أستطيع عمله.
    Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Hab' mich krank gemeldet. Open Subtitles لمْ أعرف ما عليّ فعله فاعتذرتُ عن العمل بسبب المرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more