"wirst du" - Translation from German to Arabic

    • ستكون
        
    • ستفعل
        
    • ستقوم
        
    • ستصبح
        
    • ستكونين
        
    • ستفعلين
        
    • هل سوف
        
    • ستدفع
        
    • تصبح
        
    • ستذهب
        
    • ستفعله
        
    • ستجد
        
    • ألن
        
    • هلاّ
        
    • أنت ستعمل
        
    Wenn du dieses Gebäude verlässt wirst du Besitzer von all meinen Kräften sein. Open Subtitles عندما تترك هذه البناية أنت ستمتلك كلّ شخص ينقّبونك ستكون قادر على.
    Ich weiß, dass du mich hörst. Was wirst du für sie tun? Open Subtitles لا تفعل هذا , أعرف أنك تستطيع سماعى ماذا ستفعل تجاههم؟
    Wenn die Bücher dir was wert sind, wirst du sie besser scannen, vor allem, wenn es wertvolle Bücher sind. TED اذا كنت حقاً مهتماً بالكتب, فانك ستقوم بمسحهم ضوئياً بشكل أفضل خاصة, اذا كانت الكتب قيمة
    Jetzt wirst du zum Märtyrer, und das will ich verhindern, Rocky. Open Subtitles الآن أنت ستصبح مجدك بطل في الموت، وأنا أريد أَن أَمنع ذلك، روكى
    Dort wirst du vor der Eruption sicher sein, so wie immer. Open Subtitles ستكونين بمأمن هناك من الإنفجار الشمسي كما هو الحال دوماً
    Was wirst du bloss mit dir anfangen, wenn beide Kinder in der Schule sind? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    Ich meine... wirst du ein seriöser Anwalt? Oder eher ein schillernder? Open Subtitles هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟
    Wenn ich dir weiter die Pillen gebe, wirst du wieder kerngesund. Open Subtitles الان،اذا استمريت في اعطائك هذه الحبوب ستكون بخير بسرعة البرق
    Wenn du heute hier sein willst, wirst du eine Waffe tragen. Open Subtitles إن كنت ستكون هنا اليوم فيجب عليك أن تملك سلاحاً.
    Irgendwann, eines schönen Morgens wirst du aufwachen und hast dein bestes Stück im Mund. Open Subtitles سأصحوا ذات صباح وفي أفضل الأحوال ستكون ثمة يد,تضع شيئا باردا في فمك
    Du kannst die Zeit nicht kontrollieren oder sie zurückschicken. Was wirst du tun? Open Subtitles لا يمكنك التحكم بالزمن ولا يمكنك إعادتهم لزمانهم ، فماذا ستفعل ؟
    Und was wirst du tun, wenn er herausfindet, dass das Ganze eine Lüge war? Open Subtitles و سيعكس التصويت و ماذا ستفعل عندما يكتشف ان الشيء كله كان كذبة؟
    Wahrscheinlich stimmt das sogar. Aber was wirst du jetzt tun? Open Subtitles حسناً، على الأرجح أنه خطؤك ولكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Doch bald wirst du auf sie schießen müssen. Du wirst schon sehen! Open Subtitles ولكن بعد فترة وجيزة ستقوم بأطلاق النار عليهم
    Morgen wirst du 12 Jahre alt. Dann bist du erwachsen. Open Subtitles غداً ستصبح في الثانية عشر، لقد بلغت النضج
    Ich weiß, es scheint unmöglich, aber eines Tages wirst du für jemand anderen bereit sein. Open Subtitles ، أعلم أن هذا يبدو مُستحيلاً لكن بيوم ما ، ستكونين مُستعدة لشخصاً آخر
    Was wirst du als nicht berufstätige Frau tun? Open Subtitles ماذا ستفعلين طيلة أربعة أيام وفراغك ملكك؟
    Die wirst du wohl benutzen müssen, denn ich gehe nirgendwohin. Open Subtitles هل سوف تستعمل هذا علي ايها الرجل الضخم ؟ كما قلت سابقا انا لن اذهب الى اي مكان
    Du mußtest es auf die Spitze treiben. Dafür wirst du büßen. Open Subtitles لا، كان عليك أن تزيد الطين بلة الآن ستدفع الثمن
    Wenn du alles an einer Stelle ablädst, wirst du nie "The Iron Chef." Open Subtitles اذا فقط القيتها على جميع الاكل فانك لن تصبح ابدا الطباخ الحديدي
    Wie wirst du wohl in der Schule in England klarkommen? Open Subtitles أتسائل كيف ستذهب للمدرسة في إنجلترا بعد الحرب.
    mit einer guten Ausbildung von Amerika, du hast dort ein gutes Leben. Was wirst du für uns tun? TED لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟
    Wenn du hier bleibst, wirst du Teil der bevorstehenden Tragödie werden. Open Subtitles إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة
    - wirst du nicht abnehmen? Open Subtitles ألن تُجيب على ذلك ؟ أجل لأننا لسنا في عام 1994
    wirst du mit ihr reden und schauen, ob's noch eine Chance gibt, dass wir wieder zusammen kommen? Open Subtitles هلاّ تكلمت معها , انظري ان كان هناك أي فرصة لرجوعنا معاً ؟
    Eines Tages wirst du für einen Mann eine tolle Konsole werden, Kelly. Open Subtitles أنت ستعمل جعل بعض الرجل طاولة نهاية غرامة يوم واحد، كيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more