"wo du" - Translation from German to Arabic

    • مكانك
        
    • أين أنت
        
    • مكانكِ
        
    • بمكانك
        
    • حيث أنت
        
    • بما أنك
        
    • بما أنّك
        
    • أين كنتِ
        
    • اين انت
        
    • أين يمكنك
        
    • أين أنتِ
        
    • أين كنتَ
        
    • اين كنت
        
    • موقعك
        
    • حيث كنت
        
    Niemand weiß, wo du bist, wenn du nicht wirklich da bist. Open Subtitles لأن الجميع لا يعرف مكانك عندما يدركون إنك لست هناك
    Du wirst nie vergessen, wo du warst, wenn sie auf dem Mond landen. Open Subtitles تذكرّ كلامي لا تنسى ابداً مكانك حينما يهبط أولئك الرفاق على القمر
    Sag mir wo du bist und wir treffen uns. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles قل لي أين أنت ، وأنا سأتي للقائك ليس لدينا الكثير من الوقت
    Ich muss wissen, wo du stehst, damit ich dich einstufen kann. Open Subtitles أريد أن أدرك أين أنت لكي أعرف أين أضعك بالضبط.
    Bleib, wo du bist. Da bist du sicher. Open Subtitles ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير
    Weil du dort sicherer bist als dort, wo du vorher warst. Open Subtitles لأنك ستكونين بأمان أكثر هناك من مكانك الذي كنت به
    Es ist der ständige Wunsch, die Lücke zwischen dem, wo du bist und dem, wo du sein möchtest, zu schließen. TED إنه بالطلب المستمر لردم تلك الفجوة بين مكانك الحالي و المكان الذي ترغب بالوصول إليه.
    Trotz deiner Heimlichtuerei wussten wir, wo du warst. Open Subtitles لم تكتب ولم تتّصل, لكنّنا كنا نعرف مكانك.
    Sie war gestern Nacht bei dir und du warst heute Morgen nicht da, wo du sein solltest. Open Subtitles لقد كانت معك البارحة وأنت لم تكن في مكانك المقرر هذا الصباح
    Sag mir, wo du bist, dann kannst du dich ergeben. Open Subtitles أخبرني عن مكانك. سأقابلك وسيمكنك تسليم نفسك
    Sag mir, wo du bist, dann kannst du dich ergeben. Open Subtitles أخبرني عن مكانك. سأقابلك وسيمكنك تسليم نفسك
    Du kannst die Sprache nicht und weißt nicht, wo du hin musst. Open Subtitles أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب.
    Das zeigt an, wo es hingeht, wo du bist und wo du warst. Open Subtitles هذه تخبرك إلى أين أنت ذاهب, و هذه حيث أنت و هذه حيث كنت.
    Das zeigt an, wo es hingeht, wo du bist und wo du warst. Open Subtitles هذه تخبرك إلى أين أنت ذاهب, و هذه حيث أنت و هذه حيث كنت.
    Von jetzt an will ich immer wissen, wo du gerade bist. Open Subtitles من الآن فصاعدا , أريد أن أعرف مكانكِ في جميع الأوقات
    Wenn ich besser darüber nachgedacht hätte, hätte ich ihm wahrscheinlich gesagt, wo du bist. Open Subtitles كنتُ أجرؤ على القول ، لو أنّي فكّرت حيال ذلك لكنتُ أخبرته بمكانك
    Also wende den Wagen und bring mich dahin zurück, wo du mich mitnahmst. Open Subtitles يَدُورُ هذه السيارةِ لذا حول وتَأْخذُني ظهر صحيح حيث أنت إلتقطتَني.
    Aber jetzt, wo du es erwähnst, es gab Eis in jener Nacht. Open Subtitles ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة
    Brauchst dir aber keine Gedanken zu machen, wo du ja jetzt weggehst. Open Subtitles لكن ليس عليكِ القلق حيال ذلك بما أنّك راحلة عن هنا
    Ich will wissen, wo du warst. Ich will wissen, mit wem du zusammen warst. Das spielt keine Rolle, Jack. Open Subtitles أريد أن أعرف أين كنتِ أريد أن أعرف مع من كنتِ
    Die Blackfoot wissen sofort, wo du bist, wenn du zwei Mal schießt. Open Subtitles قبيلة من الهنود الحمر، إذا اطلق النار مرتين، سوف يعرف اين انت
    Also gut, sagen wir, du willst nur ein paar Meter über dem Boden fliegen, wo du noch die Straßenschilder sehen und locker Sauerstoff einatmen kannst. TED حسنا فلنقل أنك تريد أن تطير فقط بعض الأمتار فوق سطح الأرض أين يمكنك رؤية إشارات الطريق و تتنفس الأكسيجين بسهولة
    Ich will wissen, wo du bist und wann du zurückkommst. Open Subtitles أريد معرفة أين أنتِ ومتى ستعودين، وأريد معرفة مكان طفلي
    Erzähl keinen Mist. Ich weiß, wo du die letzten Jahre warst. Open Subtitles وتوقف عن إخباري بترهاتك أعرف أين كنتَ في العامين الماضيين
    David, ich bin's. wo du auch bist, das ist ein Notfall. Open Subtitles هذا دافد اتركه دايفيد انا لن امارس الجنس .اين كنت
    Du bleibst, wo du bist und bewahre dir den Rest deiner Geschichte auf, bis ich zurückkehre. Open Subtitles لا تبارحي موقعك وادّخري باقي قصّتك ريثما أعود
    So wie ich darauf vertrauen konnte, dass du nirgends rumschnüffelst, wo du nicht hingehörst? Open Subtitles مثل أن يمكنني الثقه بك ليس التجسس في الأنحاء حيث كنت لا تنتمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more