"wo ich" - Translation from German to Arabic

    • مكاني
        
    • أين يمكنني
        
    • حيث كنت
        
    • أين أجد
        
    • بمكاني
        
    • حيث يمكنني
        
    • أين أستطيع
        
    • مكانى
        
    • وجهتي
        
    • حيث أنا
        
    • أين أذهب
        
    • أين انا
        
    • أين كنتُ
        
    • أين يجب
        
    • أين يمكن
        
    Ich konnte keinem sagen, wo ich war. Es war zu riskant. Open Subtitles لم استطع اخبار احد عن مكاني , كان الامر خطير
    Bis auf den Namen des Staates wusste ich nicht, wo ich war. TED ولم أكن أعلم شيئًا عن مكاني إلا اسم الولاية.
    Könnt ihr mir sagen, wo ich Arbeit in einem Garten finden kann? Open Subtitles أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟
    Aber dann wars mir klar. ich wusste wo ich Pizza umsonst herbekam. Open Subtitles لكن ذلك أعطاني فكرة عرفت من أين يمكنني الحصول على بيتزا
    Der Ort wo ich gearbeitet habe, ist genau dafür geschaffen worden. Open Subtitles إنه ذلك المكان بالضبط حيث كنت أعمل مصمّم لفعل ذلك
    Sagt mir, wo ich den Kerl finden kann, und ihr könnt zu Ende spielen. Open Subtitles أيستطيع أحدكم اخبارى أين أجد هذا الشخص؟ ويمكنكم انهاء مباراتكم,كل مانريده التحدث معه
    Also von wo ich stehe, scheint jeder von euch so groß zu sein, und das Publikum nimmt irgendwie mein gesamtes Blickfeld ein. TED إذاً من مكاني هذا، كل شخص منكم يبدو بهذا الحجم، و يأخذ الجمهور نوع ما كل مجال رؤيتي.
    Ich kann dir nicht sagen, wo ich bin, Mama. Ich darf es keinem sagen. Open Subtitles لا، لا أستطيع إطلاعك على مكاني أمي طلب مني ألاّ أفعل
    Ich brauch mir die Straße nur anzusehen... und ich weiß genau, wo ich bin. Open Subtitles لطالما عرفت مكاني من منظر الشارع وكأنّني أشعر بوجودي هنا من قبل
    Und wenn es soweit ist, weiß ich, wo ich eine gute Anwältin finde. Open Subtitles وعندما أفعل ، أعرف أين يمكنني العثور على محامية جيدة
    Ich weiß, wo ich 4 Köder bekommen kann. So? Open Subtitles أعرف أين يمكنني إحضار أربعة من الطُعم الطازج
    Das ist zuverläßige reale Information genau da, wo ich bin, damit ich meinen Kaffee fertig trinken kann. TED لذا فالأمر مأمون، وبيانات حقيقية أمامي، حيث كنت أنا ويمكنني إنهاء كوب القهوة
    Mein Kreis begann damals in den 60ern an der High School in Stow, Ohio, wo ich die Klassenschwuchtel war. TED دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل.
    Ich war gezwungen, meine Heimat, die Demokratische Republik Kongo zu verlassen, wo ich Studentenaktivist war. TED تم إجباري على مغادرة جُمهورية الكونغو الديموقراطية، موطني، حيث كنت طالباً وناشطاً
    Ihr Herren, kann mir einer von Euch sagen, wo ich den jungen Romeo finde? Open Subtitles مممم أيها السادة ، أيمكنكم أن تقولوا لى أين أجد روميو ؟
    Sie denken, ich war's. Ich habe Ihnen schon gesagt, wo ich war. Open Subtitles و تظنون بأنني من قتلها اسمعوا , سبق أن أخبرتكم بمكاني
    Ich musste in meine Wohnung, wo ich mich untersuchen und herausfinden konnte, was passiert war. Open Subtitles كان لا بد أن ادخل شقتي، حيث يمكنني أن أدرس نفسي إفهم ما حدث
    Wissen Sie, wo ich ein so schönes Hemd finde? Open Subtitles هل تعرف أين أستطيع العثور على قميص جميل كهذا؟
    Ich habe sie, ich muss sie nur finden. Ich sage ihnen jetzt, wo ich morgen bin. Open Subtitles لدى بعض , لكن يجب أجدهم سأجعلهم يعرفون مكانى غدا
    - Ich kann nicht, Schwester. Ich brauche jede Sekunde, um dort hinzugelangen, wo ich hin will. Open Subtitles لا استطيع فأنا بحاجة لكل ثانية للوصول الى وجهتي
    Ich bleibe auch in keiner Wohnung, wo ich nicht erwünscht bin. Open Subtitles كما أنني لا أريد أن أبقى حيث أنا لا أريد
    (Frau) Allein schaffe ich es nicht. Ich weiß nicht, wo ich hin soll. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أفعل هذا لوحدي لا أعرف أين أذهب
    Weißt du nicht, wo ich bin? Du solltest hier nicht anrufen. Open Subtitles أخبرتك الا تطبينى هنا أبداً الا تعرفين أين انا ؟
    Aber irgendwo da draußen, weiß jemand, wo ich war und was ich getan habe. Open Subtitles لكن في مكان ما هناك في الخارج، أحدهم يعرف أين كنتُ و ماذا فعلتُ.
    Ich versuche zu berechnen, wo ich hin laufen muss je nachdem wo der Ball abprallt und auf welcher Höhe er meinen Schläger berührt. Open Subtitles أحاول أن أحسب أين يجب أن أركض معتمداً على المكان الذي ترتد منه الكرة و على أي ارتفاع
    Wir haben modernste Instrumente, die mir sagen, wo ich hinfliegen kann. Open Subtitles حصلنا على الآلات المتطورة اخبرني بالضبط أين يمكن أن أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more