"'t want to" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أن
        
    • لا تريد أن
        
    • لا يريد
        
    • لا اريد ان
        
    • لا تريدين
        
    • لا تريد ان
        
    • لم تريدي
        
    • لا نريد أن
        
    • لا أريد ان
        
    • لا تود
        
    • لا ترغب
        
    • لاتريدين
        
    • لم ترغب
        
    • لاتريد أن
        
    • أكن أريد أن
        
    I don't want to be morbid, but three bodies. Open Subtitles ‫لا أريد أن أكون متشائما، ولكن ثلاثة جثث.
    I don't want to be alone with Nick and Reagan. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وحيدا مع نيك وريجان.
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    They don't want to have to call the police. Open Subtitles أنها لا تريد أن يكون لها لاستدعاء الشرطة.
    Who wouldn't want to take this lovely lady for a spin? Open Subtitles من منا لا يريد أن يأخذ هذه السيدة الجميلة لتدور?
    But I don't want to get ahead of myself. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه
    Yes, you do. You just don't want to answer it. Open Subtitles بلى ، أنتِ تفهمين أنتِ لا تريدين الأجابة فحسب
    Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... Open Subtitles اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن ..
    'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. Open Subtitles لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد.
    But I don't want to smell of ox urine. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    Okay, I don't want to put any pressure you or anything, but now would be a really good time to go full beast. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله
    I can do this alone, but I don't want to. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا وحده، لكنني لا أريد أن.
    And I don't want to cover up for a stupid starlet who set a nightclub on fire. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحجب ما فعلته نجمة غبية, التي أضرمت النار بملهى ليلي
    Well, I'm not gonna force you to do anything you don't want to do, but you might want to watch us talk to her. Open Subtitles حسنا، أنا لا ستعمل قوة لك لفعل أي شيء كنت لا تريد أن تفعل، ولكنك قد ترغب في مشاهدة لنا التحدث إليها.
    You wouldn't want to bother them any more than you already have. Open Subtitles أنت لا تريد أن تهتم بها أي أكثر مما لديك بالفعل.
    You don't want to spend too much time in one place. Open Subtitles لا تريد أن تنفق الكثير من الوقت في مكان واحد.
    To try to save someone who doesn't want to be saved. Open Subtitles أن تحاول أن تنقذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه.
    I don't want to become a piece of propaganda for you. Open Subtitles لا اريد ان اصبح جزءاً من الضجه الاعلاميه الخاصه بك
    You sure you don't want to know what it is? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين معرفة ما هو جنسه؟
    You don't want to talk to me about it, that's fine, but you need to see someone. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ان تتحدث معى ؛ هذا جيد. ولكن عليك استشارة ورؤية احدهم.
    But you didn't want to play it like that. Open Subtitles لكن انت لم تريدي ان تفعليها بهذه الطريقة
    We really don't want to go to a party soaking wet. Open Subtitles إننا لا نريد أن نذهب إلى الحفلة ونحن مبتلين بالماء.
    Two, you know things about me I wouldn't want to know; Open Subtitles ثانيا , تعلمين اشياء عني أنا لا أريد ان اعلمها
    Wouldn't want to risk that seven-figure endorsement deal, would we? Open Subtitles لا تود المُخاطرة بإتفاقية التأييد ، أليس كذلك ؟
    Are you sure you don't want to be a cop? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا ترغب أن تكون شرطياً؟
    You don't want to draw any unnecessary attention to yourself. Open Subtitles لاتريدين أن تجذبي أي انتباه لا لزوم له لنفسكِ.
    I had gotten a table, but she didn't want to. Open Subtitles كما أنني حصلت على طاولة لكنها لم ترغب بذلك.
    Come on! You sure you don't want to bring something more substantial? Open Subtitles هيا هل أنت متأكد انك لاتريد أن تحضر شيئا أكبر تأثيرا؟
    And I didn't want to be rude, so... here we are. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more