The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
Of the total population, 99 per cent speaks English. | UN | ويتكلم الانكليزية 99 في المائة من مجموع السكان. |
It would be difficult for the Committee to discuss the current report if it were available only in English. | UN | وقال إنه قد يكون من الصعب بالنسبة للجنة أن تناقش التقرير الحالي إذا كان متاحا فقط بالانكليزية. |
Nairobi offered guided tours in English, French and Kiswahili. | UN | وتقدِّم نيروبي الجولات المصحوبة بالمرشدين بالإنكليزية والسواحيلية والفرنسية. |
Except for information documents issued in English only all documents were issued in all six official United Nations languages. | UN | وباستثناء وثائق المعلومات التي أُصدرت باللغة الإنجليزية فقط، أُصدرت جميع الوثائق بلغات عمل الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
Adaptation would begin only after completion of English or French versions, and therefore could not be available on the same day. | UN | ولن يتم التكييف إلا بعد إكمال الصيغتين الانكليزية والفرنسية، وبالتالي لا يمكن أن تتاح الصيغ المكيفة في نفس اليوم. |
Concerning prison management, the Minister recalled that a collection of all relevant texts will be available in English. | UN | أما بشأن إدارة السجون، أشار الوزير إلى أن تجميعاً لكل النصوص ذات الصلة سيُتاح باللغة الانكليزية. |
Concerning prison management, the Minister recalled that a collection of all relevant texts will be available in English. | UN | أما بشأن إدارة السجون، أشار الوزير إلى أن تجميعاً لكل النصوص ذات الصلة سيُتاح باللغة الانكليزية. |
Moreover, some of the documents were originally written in English. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن بعض المستندات كتبت أصلا بالانكليزية. |
Four radio programmes on disarmament, produced and distributed in English | UN | ٤ برامج اذاعية عن نزع السلاح انتجت ووزعت بالانكليزية |
The others are available in English, French and Spanish. | UN | أما ورقات العمل اﻷخرى فمتوفرة بالانكليزية والفرنسية والاسبانية. |
Canada accepts requests for assistance in both English and French. | UN | وتقبل كندا طلبات المساعدة المعدّة بالإنكليزية وطلباتها المعدّة بالفرنسية. |
In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. | UN | وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالإنكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية. |
These representatives warned of the difficulty of holding discussions in English only given the technical nature of the subjects. | UN | وحذر هؤلاء الممثلون من صعوبة عقد مناقشات باللغة الإنجليزية فقط، نظراً للطابع الفني الذي تتسم به المواضيع. |
Amongst them, you'll be speaking English in no time. | Open Subtitles | من بينها ستتحدث باللغة الإنجليزية في أي وقت |
Oh, I don't know. My English not so good. | Open Subtitles | اوه لا اعلم فلغتي الانجليزية ليست جيدة جداً |
In both cases, English law was the law governing the contract. | UN | والقانون الإنكليزي هو القانون الذي يحكم العقد في كلتا الحالتين. |
My very own English suitor dropped from the sky. | Open Subtitles | منقذي الإنجليزي الخاص بي سقط إلي من السماء |
Selima will go home to her Longhouse speaking fluent English. | Open Subtitles | سيلما ستذهب إلى منزلها في لونجهوس تتكلم إنجليزي طليق |
Then I learned English "Right now, I'm learning Portuguese" | Open Subtitles | فقلت أتعلم لغة إنجليزية والآن .. أتعلم البلغارية |
If you want to continue this conversation, we speak English. | Open Subtitles | ،اذا كُنتي ترغبين في مواصلة هذا الحوار سنتحدث بالإنجليزية |
The French language is not easily mastered by the English. | Open Subtitles | اللغة الفرنسية ليس من السهل إتقانها من قبل الإنجليز |
or something that isn't in every word in the English language. | Open Subtitles | أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية |
English Heritage maintains 400 sites on behalf of the Government, around half of which charge for entry. | UN | وتتولى وكالة التراث الانكليزي صيانة 400 موقع بالإنابة عن الحكومة، يفرض نصفها تقريباً رسم دخول. |
Enhancement of training in French and English right from primary school; | UN | :: تعزيز التدرب على اللغتين الفرنسية والانكليزية منذ المرحلة الابتدائية؛ |