"Flashing" - Translation from English to Arabic

    • تومض
        
    • يومض
        
    • وامض
        
    • وميض
        
    • امض
        
    • وامضة
        
    • أومض
        
    • مضيئة
        
    • تضيء
        
    • يضيء
        
    • الساطعة
        
    • بإظهار
        
    • لمعان
        
    • بالوميض
        
    • يؤشر
        
    "'lf it isn't flashing, it'll be another day of despair Open Subtitles إن لم تكُن تومض فسيكون يوماً آخراً من الإحباط
    Are you flashing the light? Open Subtitles بعد هذا واحد يمكننا تغييره. هل تومض الضوء؟
    A light flashing as if they were taken by aliens. Open Subtitles ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين.
    flashing at young mothers is your vice, not drugs. Open Subtitles وامض على الأمهات الشابات وبالعكس ، وليس المخدرات.
    There should be a rainbow of flashing colors here on the left, coursing through her left ovary. Open Subtitles هناك يجب أن يكون قوس قزح من وميض الألوان هنا على اليسار تجوب مبيضها الأيسر
    Kev, I am not flashing someone every time something goes wrong. Open Subtitles كيلو، وأنا لا امض شخص في كل مرة تسوء الأمور.
    Are you just flashing those, or is that some sort of signal? Open Subtitles ,هل أنت تومض بذلك فحسب أم أن ذلك إشارة ما؟
    My truck and plates are flashing on every fucking alert screen from here to Santa Mira by now. Open Subtitles شاحنتي و الألواح تومض على كل شاشة تحذير لعينة من هنا حتى سانتا ميرا الآن
    Okay. Like, they say, like, you think about, like, your life flashing before your eyes or something. Open Subtitles حسناً، بشأن حياتكم تومض أمام أعينكم أو ما شابة.
    You asleep, diner lights flashing pink on your skin, your breath on my shoulder? Open Subtitles أنتِ نائمة، الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتكِ، أنفاسكِ على كتفي؟
    Back at the ambulance; it was flashing when we hit the highway Open Subtitles سابقًا في سيارة الإسعاف، كان يومض عندما سلكنا الطريق السريع.
    I'm sick of that street lamp flashing in the dark. Open Subtitles أنا مريضٌ من ذلك المصباح الذي يومض بالظلام.
    flashing back and forth and back and forth all the time. Open Subtitles يومض مرة تلو المرة تلو المرة على مدار الوقت.
    It's 200 meters high with a big flashing light on it. Open Subtitles إنّه على إرتفاع 200 متر مع ضوء كبير وامض عليه.
    Have you seen them flashing hand signals or wearing the same colors? Open Subtitles هل رأيت لهم وامض إشارات اليد أو ارتداء نفس الألوان؟
    Every station is flashing an old pageant glamor shot of the poor girl when she was, like, seven years old. Open Subtitles أوه، نعم. كل محطة وامض القديمة المسابقة بريق النار
    The flashing light is now him receiving a dose of heroin. Open Subtitles الأن يعني له وميض الضوء الحصول علي جرعة من الهروين
    It was like a giant flashing sign from God that you need to start over somewhere else. Open Subtitles الأمر كان يبدو وكأنه علامة وميض عملاقة من الرب وإنذار بأنكِ تحتاجين إلى البدء من جديد في مكان آخر
    You gotta be careful flashing it about this lot. Open Subtitles هل يجب ان يكون حذرا امض ذلك عن هذا الكثير.
    Muffler, flashing kit, seat, handle, headlamp, everything is as you ordered. Open Subtitles كاتم للصوت، عدة وامضة ، مقعد مقود .. و كشافات
    - I'm not flashing you again. Open Subtitles ليس إن شتتي انتباهي- لن أومض لعينيك ثانية-
    We'd probably have a lot more confidence in you if you both weren't wearing flashing sombreros. Open Subtitles لربما سنكون اكثر ثقة بك إذا ما كنتم تلبسون قبعات مضيئة
    When all three are flashing, it's fully charged. OK? Open Subtitles -عندما تضيء الأضواء الثلاثة تكون شحنتها كاملة، تمام؟
    "Yo, I'm looking for this dude who's new on the scene, "who's flashing his fresh tack, "who's got, like, bomb moves, right? Open Subtitles إني أبحث عن هذا الرجل الجديد والذي يضيء مسماراً والذي يملك حركات قاتلة.
    Between the cold weather and these flashing yellow lights, Open Subtitles بين الطقس البارد و هذه الأضواء الساطعة الصفراء،
    Yeah, that second-tier intellect that you try to cover up by flashing your pearly white veneers and giving them a little of that working class moxie. Open Subtitles أجل، عقلك من الدرجة الثانية والذي تحاولين التغطية عليه بإظهار تلبيسة أسنانك اللؤلؤية البيضاء
    You know that cliche about life flashing before your eyes when you die? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الكليشيةِ حول لمعان الحياةِ أمام عينيكَ متى تَمُوتُ؟
    Guys, I'm not flashing. Open Subtitles أنا لا أشعر بالوميض
    flashing green. Incoming. Yes. Open Subtitles أخضر يؤشر مكالمه قادمه , أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more