"God" - Translation from English to Arabic

    • الله
        
    • إلهي
        
    • الرب
        
    • لله
        
    • الهي
        
    • بالله
        
    • رباه
        
    • للرب
        
    • إلهى
        
    • الربّ
        
    • اللهي
        
    • ياإلهي
        
    • ربّاه
        
    • إله
        
    • رب
        
    God did not stop creating until woman manifested herself on the scene. UN لم يكف الله عن الخلق حتى ظهرت المرأة على مسرح الحياة.
    Ultimately, we are all members of one family, the human race, and God the Creator is only one. UN فنحن جميعا في نهاية المطاف أفراد أسرة واحدة، وجنس بشري واحد ولا إله سوى الله الخالق.
    God, I really hope you weren't holding your breath since last year. Open Subtitles يا إلهي ، أتمنى أنك لم تكن تنتظر ذلك لمدة عام
    Oh, my God, Desi, "Close Up" has almost like 100 downloads already. Open Subtitles يا إلهي ، الاغنية حققت تقريباً 100 تحميل بالفعل هذا جنوني
    Fear of God ran deep. You'd have liked her. Open Subtitles كانت تخاف الرب من سويداء قلبها كنت لتحبها
    Even God says thank God for film salute film... salute film... Open Subtitles شكرا لله على وجود السينما فلتحيا السينما .. تحيا السينما
    We believe God calls us to love our neighbors, and to treat one another with compassion and respect. UN ونحن نؤمن بأن الله يدعونا إلى أن نحب جيراننا ، وأن نعامل بعضنا بعضا بتراحم واحترام.
    Again, I marvel at the wonderful architecture God created. UN ومرة أخرى، أتعجب من روعة هندسة مخلوقات الله.
    We should celebrate and thank God for such diversity. UN وعلينا أن نمجد الله ونشكره على ذلك التنوع.
    At the level of values, whether faith-based or flowing from our rich ethical and philosophical traditions, we see the hand of God. UN وعلى صعيد القيم، سواء كانت قائمة على العقيدة أو النابعة من تقاليدنا الأخلاقية أو الفلسفية الغنية، فإننا نشهد قدرة الله.
    God did not create humans for aggression, bloodshed, rancour, selfishness and destruction. UN ولم يخلق الله بني البشر للعدوان وسفك الدماء والضغينة والأنانية والخراب.
    Admittedly, we could not have done it without God's help. UN وصحيح أننا لم نكن نستطيع أن نفعل ذلك بدون عون الله.
    Oh, my God! I'm sorry, I can't help it. Open Subtitles يا إلهي أنا آسفه ولكني لا استطيع المقاومه
    Oh, my God. That's the only place we were at. Open Subtitles يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه
    My God, the officers of the condottieri are well paid. Open Subtitles يا إلهي , إنّ الضبّاط الكوندوتييريين يأخذون أجوراً عالية
    You will need God by your side throughout this adventure. Open Subtitles ستحتاج إلى أن يكون الرب بجانبك خلال هذه الرحلة
    God knows what the Northmen will make of these terrible events. Open Subtitles الرب أعلم ماذا سيفعل الشماليون ردًا على هذه الأحداث الشنيعة.
    God help you if you ever throw anything away. Open Subtitles يُساعدك الرب إنْ أردت أنْ تُلقي بأيّ شئ.
    Thank God I didn't pay retail for that styrofoam heart. Open Subtitles الحمد لله أنني لم تدفع التجزئة لذلك الستايروفوم القلب.
    I'm just a courier. Oh, lord God, please hold. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    That's insane. I'm not a grief counselor, for God's sake. Open Subtitles هذا جنون ، أنا لست معالج نفسي بالله عليكِ
    - Oh, God! - All right. Three centimeters dilated. Open Subtitles ـ رباه ـ حسنٌ، التوسع صار لثلاث سنتيمترات
    Thank God they didn't find any drugs on you. Open Subtitles شكراً للرب انهم لم يجدوا اي مخدرات عليكِ
    Oh, my God, did... Did you just pee on her shoe? Open Subtitles يا إلهى هل هل قمت للتو بالتبول على حذائها ؟
    But I also think God helps those who help themselves. Open Subtitles لكنني أيضاً أعتقد أنّ الربّ يُعين الذين يعينون أنفسهم
    Forced march kind of thing My God, my dogs are barkin' Open Subtitles من نوع المارش السريع اللهي ، كلابي من نوع الباركين
    Oh, my God, it hurts, actually, to be this fabulous. Open Subtitles ياإلهي ، إنه مؤلم فعلاً أن تكوني بهذه الروعة
    Oh, my God, Dad, she and I built my engine together. Open Subtitles يا ربّاه يا أبي، أنا وهي بنينا مُحرّكي معاً.
    There is nothing a man cannot do once he accepts the fact that there is no God. Open Subtitles لا يوجد شيء لا يمكن للرجل فعله بمجرد أن يتقبل حقيقة أنه لا يوجد رب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more