"إله" - Translation from Arabic to English

    • God
        
    • Lord
        
    • gods
        
    • Shinigami
        
    • deity
        
    • Oh
        
    • Mars
        
    Ultimately, we are all members of one family, the human race, and God the Creator is only one. UN فنحن جميعا في نهاية المطاف أفراد أسرة واحدة، وجنس بشري واحد ولا إله سوى الله الخالق.
    A child, born in your kingdom, is the God of Israel's chosen. Open Subtitles فالطفل الذي ولد في مملكتك، هو إله إسرائيل الذي تم اختياره.
    Sir George, God rest his soul, always bore you great affection. Open Subtitles سيدي جورج، إله بقية روحه، دائما تتحمل لك عاطفة كبيرة.
    I guess that proves there is no God,'cause they just lost the only juror they could count on. Open Subtitles حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, لأنهم خسروا المحلف الوحيد الذي كان يمكنهم الإعتماد عليه
    Great, we've got a genuine God damn posse out there. Open Subtitles عظيم، لقد حصلت على إله حقيقي بوس لعنة هناك.
    So, in the western church, in christianity, judaism, even islam, there is one God, it's just, it's pure energy. Open Subtitles إذاً في الكنيسة الغربية في المسيحية و اليهودية و حتى الاسلام هُناك إله واحد و هو مُجرد
    One more thing, no God shall forgive us this sin. Open Subtitles شيءٌ أخير لن يغفرَ أيُّ إله لنا هذه الخطيئة
    You are a God among insects. Never let anyone tell you different. Open Subtitles أنت إله بين هذه الحشرات، لا تدع أحدا يخبرك غير ذلك
    Oh, heavenly God, my son is plagued with homework. Open Subtitles يا إله السماوات أبنى يعانى من الواجبات المنزلية
    When someone asks you if you're a God, you say "yes!" Open Subtitles عندما يسألك احد اذا كنت إله , تجيب : نعم
    Three brothers, always wanted a sister, and besides, she'll think you're a God if you say yes. Open Subtitles ثلاثة اخوان, دائما يرغبون في اخت في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم
    Those workers seemed like the slaves of some evil God. Open Subtitles وبدا هؤلاء العمال مثل العبيد من بعض إله الشر.
    You forget that these Christians owe allegiance to another king, another God. Open Subtitles تنسى بأن هؤلاء المسيحيين يدينون الولاء إلى الملك الآخر، إله آخر.
    You let Moses kill my son. No God can bring him back. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed. Open Subtitles إله بين القردة القتل في نظره رياضة أو رغبة أو طمع
    But don't play jokes on the pig God again Open Subtitles لكن لا يلعب النكات على إله الخنزير ثانية
    Holy Mary, Mother of God. This shit can't be real. Open Subtitles يا إله العالمين هذا لا يمكن أن يكون حقيقيا
    He's Rayden, God of Lightening and Protector of the Realm of Earth. Open Subtitles إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض
    Did the Lord of Light tell you that or did she? Open Subtitles هل أخبرك إله النور بهذا أم هي من قام بذلك؟
    I'll learn how many gods merged into one. Open Subtitles و سأتعرف كيفَ كيفَ اندمجَ عدة آلهة إلى إله واحد.
    So you're the Shinigami who came to retrieve this notebook. Open Subtitles أنت إله الموت الذي أتيت لتستعيد المذكرة أليس كذلك؟
    Men have gazed at the stars for millennia and wondered whether there was a deity up there, silently directing their fates. Open Subtitles لقد حدق البشر في النجوم لآلاف السنين متسائلين عما إذا كان هناك إله هناك بالأعلى يوجه مصائرهم في صمت
    So, in the days when Europe worshipped Mars, the God of War, the rest of the world was often drawn into our continental battles. We Europeans were dangerous to each other, and it was often even more dangerous to be one of our friends. News-Commentary في تلك الأيام عندما كانت أوروبا تعبد إله الحرب، كانت بقية العالم كثيراً ما تنجر إلى معاركنا القارية. وكان كل منا يشكل خطراً على جاره الأوروبي، بل وفي كثير من الأحيان كان من الخطورة بمكان أن تكون واحداً من أصدقائنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more