"a few months" - Translation from English to Arabic

    • بضعة أشهر
        
    • أشهر قليلة
        
    • بضعة شهور
        
    • عدة أشهر
        
    • شهور قليلة
        
    • عدة شهور
        
    • ببضعة أشهر
        
    • لبضعة أشهر
        
    • بضعة اشهر
        
    • اشهر قليلة
        
    • عدة اشهر
        
    • بضع شهور
        
    • عدّة أشهر
        
    • شهور قَليلة
        
    • بضع أشهر
        
    Just a few months ago, the Islamic Republic of Iran managed to capture the leader of the terrorist group Jundullah. UN وقبل فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أشهر تمكنت جمهورية إيران الإسلامية من أسر قائد الجماعة الإرهابية جند الله.
    Whenever possible, the recommendations are implemented within a few months UN ويجري حيثما تسنى تنفيذ التوصيات في غضون بضعة أشهر
    The discrepancies could then be corrected within a few months rather than in the following year-end cycle. UN وينبغي عندئذ تصحيح هذه الاختلافات في غضون بضعة أشهر بدلا من دورة نهاية السنة التالية.
    It was hard to imagine that just a few months earlier so much hope had been placed on a possible breakthrough and a resumption of negotiations. UN ومن الصعب على المرء أن يتصور أنه كان قد تم تعليق أمل كبير منذ أشهر قليلة فقط على احتمال حدوث تقدم واستئناف المفاوضات.
    The indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons a few months ago was a major step forward. UN وقد كان تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى قبل بضعة شهور خطوة كبرى الى اﻷمام.
    a few months before returning to the national team. Open Subtitles أمامي عدة أشهر قبل العودة الى الفريق القومي
    In a few months that number will have risen to 3,000, and in three years it will have risen to 6,000. UN وخلال شهور قليلة سيرتفــع هذا العدد إلى ٠٠٠ ٣ طالب، ثم سيرتفع إلى ٠٠٠ ٦ طالب خلال ثلاث سنوات.
    The Commission intends to commence actual tagging in the near future with a view to completing the operation within a few months. UN وتعتزم اللجنة البدء فعلا في وضع العلامات على القذائف في المستقبل القريب بغية إكمال العملية برمتها في غضون بضعة أشهر.
    The President of the International Committee of the Red Cross (ICRC), addressing the Security Council a few months back, said: UN وقد قال رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في البيان الي أدلى به في مجلس اﻷمن قبل بضعة أشهر:
    Started just a few months after that first accident. Open Subtitles بدأت للتو بضعة أشهر بعد ذلك الحادث الأول.
    There was a young man in here, brilliant kid, with no exposure to Scripture until a few months ago. Open Subtitles كان يوجد هنا شاب، شاب ذكي، لم يكن لديه أي خبرة بالكتاب المقدس حتى قبل بضعة أشهر
    Seems like your direct deposits haven't been received in a few months. Open Subtitles يبدو أن الودائع المباشرة لم تكن تلقى في غضون بضعة أشهر.
    That means he'll be gone in a few months. Open Subtitles هذا يعني أنه سيترك المدرسة بعد بضعة أشهر
    Uh, look... I ran into this girl a few months ago. Open Subtitles اُنظر ، لقد جريت نحو هذه الفتاة قبل بضعة أشهر
    It seems even more unlikely that she would hand over such photographs to someone she had known only for a few months. UN بل إن ما هو مستبعد أكثر من ذلك أن تعطي هذه الصور إلى شخص لا تعرفه إلا منذ أشهر قليلة.
    The selection process should be completed within a few months. UN وينبغي إنجاز عملية اختيار المرشحين في غضون أشهر قليلة.
    He had a baseline scan done recently. You can see he was fine a few months ago. Open Subtitles لقد عمل مسحاً أساسياً مؤخراً تستطيع أن ترى أنه كان بصحة جيدة منذ بضعة شهور.
    a few months is an affair. 20 years--that's a career. Open Subtitles عدة أشهر هذه علاقة لكن 20 عاماً هذه مهنة
    The war in the Middle East a few months ago is just another reflection of the situation. UN وما الحرب التي اندلعت في الشرق الأوسط منذ شهور قليلة سوى انعكاس آخر لهذه الحالة.
    Until a few months ago, lived in moscow, worked at the university. Open Subtitles حتى عدة شهور ماضية, كان يعيش في موسكو ويعمل في الجامعة
    a few months earlier, construction began of new offices in the Al Aqsa compound, where Akrama is expected to move. UN وقبل ذلك ببضعة أشهر بدأت عملية تشييد مكاتب جديدة في حرم المسجد اﻷقصى الذي يتوقع أن ينتقل عكرمة إليه.
    He's been on anti-anxiety pills for a few months. Open Subtitles لقد كان على الحبوب المضادة للقلق لبضعة أشهر.
    You see, I've only been Savannah's doctor for a few months. Open Subtitles و كما ترى انا دكتورة سافانا منذ بضعة اشهر فقط
    Okay, I've been working on this for a few months, but I can tell you now. Open Subtitles حسناً، لقد كنت اعمل في هذا منذ اشهر قليلة ولكن يمكنني اخبارك الآن
    My birthday is still a few months away, so I suspect an ulterior motive for this little surprise of yours. Open Subtitles عيد ميلادي ما زال بعد عدة اشهر لذلك اظن ان هناك دوافع خفية من اجل مفاجأتك الصغيرة هذه
    It's only been a few months, but when you know, you just know. Open Subtitles قد مضت بضع شهور فحسب لكنك حين تدرك الأمر، تدركه ببساطة
    I heard about the incident you had a few months ago. Open Subtitles لقد سمعتُ عن الحادثة التي تعرّضتِ لها منذ عدّة أشهر.
    a few months ago, I was changing your diaper before bedtime and you just seemed a little too upbeat. Open Subtitles قبل شهور قَليلة, كنت بغير لك ألحفاظه قبل موعد النوم وكنت تبدو سعيداً قليلاُ.
    Because it's been a few months and you haven't so much as looked at another girl. Open Subtitles لأنه قد مر بضع أشهر وأنت لم تفكر في فتاة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more