"a french" - Translation from English to Arabic

    • فرنسية
        
    • فرنسي
        
    • الفرنسية
        
    • الفرنسي
        
    • فرنسيا
        
    • فرنسياً
        
    • فرنسيه
        
    • فرنسا
        
    • الفرنسيين
        
    • فرنسيين
        
    • فرنسى
        
    • فرنسيّ
        
    • الفرنسى
        
    • فرنسيّة
        
    a French term was required which would adequately cover all forms of communication between lawyer and client. UN فالمطلوب إيجاد كلمة فرنسية يغطي مدلولها، على نحو ملائم، جميع أشكال الاتصال بين المحامي وموكله.
    Okay, well, is there a French word for, feeling an overwhelming sense of urgency and impending doom? Open Subtitles , حسناً , إنها جملة فرنسية لتجعلني أشعر بشعور غامر من الإستعجال والموت الوشيك ؟
    Regrettably, a French United Nations officer who was present during the incident was killed in the ensuing exchange of fire. UN وللأسف، أثناء تبادل إطلاق النار الذي أعقب ذلك، قتل ضابط فرنسي تابع للأمم المتحدة كان موجودا خلال الحادث.
    No, it's a 600-year-old sarcophagus with a French knight and his lady. Open Subtitles لا .. إنه قبر عمره 600 سنة لفارس فرنسي و زوجته
    a French language subsection was created in 2013 to provide translated materials and information; a Spanish language subsection is under development. UN وأنشئ في عام 2013 قسم فرعي باللغة الفرنسية لتوفير مواد ومعلومات مترجمة؛ ويجري حاليا إعداد قسم فرعي باللغة الإسبانية.
    My car was more of a French mustard color. Open Subtitles لون سيارتي كان يميل إلى لون الخردل الفرنسي
    Well, I'd guess a French hooker, by the way she's been acting. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها ساقطة فرنسية بالطريقة التي كانت تتصرف بها
    Meet a French girl, fuck her and never see her again. Open Subtitles تلتقي بفتاة فرنسية في القطار تعاشرها، ولا تلتقي بها مجدداً
    Has a French fairy touched Chuck with her magic wand? Open Subtitles وقد لمست حورية فرنسية تشاك مع عصا سحرية لها؟
    Like a French novel or something. What was the fellow's name? Open Subtitles كرواية فرنسية أو ما شابه, ماذا كان إسم ذلك الرجل؟
    Yeah, it might just be me in a French maid outfit. Open Subtitles نعم, الأمر قديكون أنه فقط أنا في زي خادمة فرنسية
    1.1 The author of the communication is Ms. Fabienne Pingault-Parkinson, a French national, born on 15 June 1964. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة فابيان بانغو - باركينسون، مواطنة فرنسية وُلدت في 15 حزيران/يونيه 1964.
    It all started over a thousand years ago when a French king.. Open Subtitles بدأ الأمر منذ أكثر من ألف سنة ..عندما قام ملك فرنسي
    I'm introducing you to a French guy... who's into young chicks. Open Subtitles سأعرفك على شاب فرنسي يهتم بالفتيات الجميلات, اللحم الطازج, تعلمين؟
    Looks like a French anti personnel mine lf you're lucky Open Subtitles يبدو إنه لغم فرنسي مضاد للمشاة لو كنت محظوظا
    Unfortunately for them but fortunately for us, it disappeared from a French farmer's cellar after he croaked. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لهم ولكن لحسن حظنّا، اختفت من قبو مزارع فرنسي بعد أن تذمر
    a French contingent team provided medical care to the inhabitants of villages in the western part of the ICA. UN وقدم فريق تابع للكتيبة الفرنسية الرعاية الطبية لسكان القرى الواقعة في الجزء الغربي من منطقة السيطرة الاسرائيلية.
    You wouldn't make a dime as a French whore. Open Subtitles أنت لن تجعل عشرة سنتات كما عاهرة الفرنسية.
    Yeah. I took a French cooking class like six months ago. Open Subtitles نعم , أخذت صف الطبخ الفرنسي قبل ستة أشهر تقريبا
    According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals. UN ووفقاً للمثل الفرنسي الشائع، فإن الحرب مسألة خطيرة إلى حدّ أنه لا ينبغي تركها للجنرالات.
    An English buyer, the defendant, approached a French seller, the plaintiff, with a view to purchasing hooks and sockets for fitting to electrical connectors. UN خاطب مشتر انكليزي ، المدعى عليه ، بائعا فرنسيا ، المدعي ، بشأن الحصول على كلاّبات وأغلفة قبل تعديلها بوصلات كهربائية .
    It can be a French friend from before the war. Open Subtitles قد يكون صديقاً فرنسياً من زمن ما قبل الحرب.
    This is a French protectorate which has only ever existed because of French good will. Open Subtitles هذا محمية فرنسيه الذي وَجدَ فقط أبداً بسبب النيّة الحسنةِ الفرنسيةِ.
    a French court held a United States Internet company liable for allowing access by French residents to illegal materials. UN وقد رأت محكمة فرنسية أن شركة أمريكية من شركات الإنترنت مسؤولة عن إتاحة تداول مواد غير مشروعة من قبل مقيمين في فرنسا.
    Well, I hear he has more paint than a French kindergarten. Open Subtitles أنا سمعت بانه يملك طلائاً أكثر من أطفال الحضانه الفرنسيين
    France has established its jurisdiction with regard to corruption offences committed within its territory, including those committed against a French national. UN وحدّدت فرنسا اختصاصها فيما يتعلق بجرائم الفساد المرتكبة على إقليمها، بما فيها الجرائم المرتكبة ضد مواطنين فرنسيين.
    Then, in 1875, a French chemist used a spectroscope to identify just such an element - gallium. Open Subtitles ثم فى عام 1875 استخدم كيميائى فرنسى منظار الطيف ليتعرف على هذا العنصر المذكور الجاليوم
    I'm just glad you didn't end up in a French prison. Open Subtitles أنا سعيد أنّه لم ينتهي المطاف بكِ في سجنٍ فرنسيّ.
    This northern part of the France is man by a French army and the British Expeditionary Forces. Open Subtitles هذا الجزء الشمالى من فرنسا مسيطر عليه من قبل الجيش الفرنسى وقوات المشاة البريطانية
    All I need is a French chick in my lap and I'm the United freaking Nations. Open Subtitles كلُ ما أحتاجُهُ هو فتاة فرنسيّة على حُضني وسأكونُ الولايات اللّعينة المُتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more