"a hand" - Translation from English to Arabic

    • يد
        
    • يدك
        
    • يداً
        
    • اليد
        
    • ساعدني
        
    • للمساعدة
        
    • مساعدتي
        
    • يده
        
    • يدّ
        
    • ساعديني
        
    • يدا
        
    • يدوي
        
    • ساعدْني
        
    • بيد
        
    • ليد
        
    It is hard to talk when a hand's around your neck. Open Subtitles حسنا, من الصعب الحديث عندما يكون هناك يد على عنقك
    You want to lend me a hand getting these things off? Open Subtitles تُريدين أن تمدي لي يد المساعدة لإخراج هذه الأشياء ؟
    You want to lend me a hand getting these things off? Open Subtitles تُريدين أن تمدي لي يد المساعدة لإخراج هذه الأشياء ؟
    You agree to never again lay a hand on our son. Open Subtitles أن توافق على عدم رفع يدك على ولدنا مرة أخرى
    If i need a hand,I'll find someone with a spare. Open Subtitles إن احتجت يد عون فسأجد من يملك يداً إضافيّة
    Okay, Larry, I know how a hand job works. Open Subtitles حسنا، لاري، وأنا أعلم كيف تعمل وظيفة اليد.
    -Hi, there! Give me a hand. -How're you doing? Open Subtitles أهلاً هناك, ساعدني هنا من فضلك كيف حالك؟
    In the end, the only true measure will be that of how readily an extended hand is grasped and how often a hand is extended in response. UN وفي نهاية المطاف، فإن المقياس الحقيقي هو مدى الاستعداد لتلقف اليد الممدودة للمساعدة ومدى مد تلك اليد تلبية لطلبها.
    If you're gonna stand there and watch, I'd as soon you come here and give me a hand. Open Subtitles المجيء إلى هُنا و مساعدتي أفضل من الوقوف هُناك و مراقبتي.
    Perfect strangers can get very chummy over a hand of cards. Open Subtitles ستعرف أن الغرباء سيصبحون ودودين بسبب يد بها بطاقات جيدة
    As long as there's good people in this world willing to step up and lend a hand. - Here's to the victims. Open Subtitles طالما يوجد أشخاص صالحون في هذا العالم ينوون أخذ المبادرة و مد يد العون ــ هذا لأجل الضحايا ــ نعم
    Like, I could lend you a hand. Literally and metaphorically. Open Subtitles لكن يمكن أن أمد لك يد المساعدة حرفياً ومجازياً
    This one is perfect. Take this. Here, give me a hand. Open Subtitles هذا الشي رائع , خذه مدي لي يد المساعدة هنا
    Ah, I knew you'd give the Lord a hand, son. Open Subtitles كنت اعرف انك ستعطي الرب يد المساعدة يا بني
    Oh, you lay a hand on me and I will sue the whole department. Open Subtitles إن وضعت يدك عليّ سوف أقاضي قسم الشرطة بأكمله.
    You could kill a king, lose a hand, fuck your own sister, you'll always be the golden son. Open Subtitles تستطيع أن تقتل ملكاً أو أن تفقد يداً تمارس الجنس مع أختك ستكون دائما الابن الذهبي
    First, his airway closed, like a hand over the throat. Open Subtitles أولا .. ينغلق مجرى التنفس كـ اليد فوق الحنجرة
    Come on, just give me a hand. It's your mess. Open Subtitles هيا ساعدني , هذه الفوضى هي لك في النهاية
    The girl is in shock. She's gonna need a hand to help clean up. Open Subtitles الفتاة في حالة صدمة، سوف تحتاج للمساعدة لتنظّف نفسها.
    I told you that if you wanted to give me a hand at the bar... that you're more than welcome. Open Subtitles أخبرتكِ إن كنتِ ترغبين مساعدتي في الحانة، فأنتِ مرحبة بذلك.
    He was last seen in the woods and has a thingy for a hand, a hook thing where his hand should be. Open Subtitles شوهد لأخر مره في الغابه و لديه شيء بدلاً من يده خطاف في المكان اللي يفترض أن تكون يده فيه
    There's actually a hand right there if you want, if you need a hand. Open Subtitles لا أريد المساعدة هناك في الحقيقة يدّ هناك تمامًا إذا تريد، إذا تريد يدّ
    I was so afraid you wouldn't like it. You know, just give me a hand here, will ya? Open Subtitles أخشى أنكِ لن تحبي هذا ساعديني لأنهض، ممكن؟
    Oh, we could use a hand with our roses. Open Subtitles أوه، ونحن يمكن ان نستخدم يدا مع أزهارنا.
    Well, I'm thinking I'd like to start off with a hand job and then you know work my way up to a blow job and then finish off with a vagina job? Open Subtitles حسناً، أفكر بأن احظ بداية مع جنس يدوي ثم مباشرة إلى جنس فموي وثم ننهي ذلك بجنس مهبلي؟
    You think you can give me a hand with her? Open Subtitles فكّرْك يُمْكِنُ أَنْ ساعدْني مَعها؟
    The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. UN بيد أن الحظر لا يشمل الرموز الدينية غير اللافتة، من مثل صليب صغير أو وسام أو نجمة داوود أو كف فاطمة.
    I bet you need a hand getting those poles up, huh? Open Subtitles أنا أراهن أنك محتاج ليد تساعدك في رفع الأعمدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more