"a trade" - Translation from English to Arabic

    • تجاري
        
    • حرفة
        
    • تجارية
        
    • مهنة
        
    • مقايضة
        
    • تجارة
        
    • مبادلة
        
    • بمبادلة
        
    • التجارة
        
    • التجاري
        
    • المقايضة
        
    • مقايضه
        
    • المبادلة
        
    • نقابة عمالية
        
    • حرفية
        
    Consequently, a trade deficit of 9.3 billion pula was registered in 2009, as compared to a trade surplus of 2.5 billion in 2008. UN وبالتالي، سُجل عجز تجاري قدره 9.3 بليون بولا في عام 2009 مقابل فائض تجاري مقداره 2.5 بليون بولا في عام 2008.
    3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: Developing countries in world trade UN 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية
    You can learn a trade in the joint-- maybe locksmithing-- so, next time, you can break in the front door. Open Subtitles يمكن انك تمارسين حرفة مشتركة ربما بازالة الاقفال لذا، في المرة القادمة، يمكنك دخول البيت من الباب الأمامي
    Students can opt to move to a trade school after completing three years of secondary level education. UN يمكن للطلاب أن يختاروا مدرسة تجارية بعد إكمال ثلاث سنوات من التعليم على المستوى الثانوي.
    Basic vocational training is designed to give students the information and skills which are necessary for them to be able to practise a trade. UN ويهدف التدريب المهني الأساسي إلى منح الطلبة المعلومات والمهارات اللازمة لهم لكي يتسنى لهم ممارسة مهنة.
    You know, it isn't really a trade unless both parties agree. Open Subtitles أتعرف ؟ إنها ليست مقايضة فعلية ما لم يوافق الطرفان
    Get yourself a trade and set up in a town. Open Subtitles أحصل لنفسك على تجارة و استقر في أحدى المدن
    We got a trade. Okay, this means we're picking next, all right? Open Subtitles لديك مبادلة - حسناً, هذا يعني بأننا سوف نختار تالياً -
    Investment in only part of a trade route would undermine export performance and receipts for the whole region. UN وقال إن الاستثمار في جزء واحدٍ فقط في طريق تجاري سوف يقوِّض أداء الصادرات والمتحصلات من المنطقة بأسرها.
    As illustrated in Table 3 below Tuvalu has had a trade deficit since 1995. UN وكما يتضح من الجدول 3 أدناه، تعاني توفالو من عجز تجاري منذ عام 1995.
    The objective of the scheme is to offer persons with disabilities the same possibilities of pursuing a trade or a profession as persons without disabilities. UN والهدف من الخطة هو أن تتاح للأشخاص ذوي الإعاقة نفس الإمكانيات التي تتاح لغير المعوقين لاتخاذ حرفة أو مهنة ما.
    In some cases, apprenticeships in the informal economy can offer young people an opportunity to learn a trade and enter the world of work. UN وفي بعض الحالات، يمكن أن تعطي التلمذة الصناعية في الاقتصاد غير الرسمي للشباب فرصة لتعلم حرفة والنفاذ إلى عالم العمل.
    More than three quarters of them go on to higher education or acquire a trade at vocational training schools of various kinds. UN ويتجه أكثر من ثلاثة أرباع منهم نحو التعليم العالي أو يتعلمون حرفة بمدارس التدريب المهني المتعددة اﻷنواع.
    In 1903, it imposed upon Cuba a trade reciprocity treaty, under the threat of military intervention if it were not accepted. UN ففي 1903، فرضت على كوبا اتفاقية تجارية على أساس المعاملة بالمثل تحت تهديد التدخل العسكري في حالة عدم قبولها.
    In 1903, it imposed upon Cuba a trade reciprocity treaty, under the threat of military intervention if it were not accepted. UN ففي 1903، فرضت على كوبا اتفاقية تجارية على أساس المعاملة بالمثل تحت تهديد التدخل العسكري في حالة عدم قبولها.
    The guide aims to strengthen awareness of the right of women to practise a trade or profession. UN ويستهدف الدليل تعزيز الوعي بحق المرأة في ممارسة مهنة ما.
    This basic training is followed by a eight-month course in which they are taught a trade. UN وتلي هذا التدريب الأولي دورة من ثمانية أشهر يُعلَّمون خلالها مهنة.
    No, it was a trade with this kid in my class for my jacket. Open Subtitles لا ، لقد كانت مقايضة مع الفتى في صفي مقابل معطفي
    She thought if I failed at theoretical physics that I should have a trade to fall back on. Open Subtitles اعتقدت أنّه في حال فشلت في الفيزياء النظرية يجب أن يكون في جعبتي تجارة لأستند عليها
    a trade. You give me the details about him, I'll hand you the Intel we've gathered. Open Subtitles مبادلة أنت تعطيني تفاصيل عنه، أنا سوف أسلمك المعلومات التى جمعناها
    He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Open Subtitles يريد القيام بمبادلة في قلب الغابة الكلدونيّة بعد ساعة
    However, it was impossible for every country to enjoy a trade surplus. UN بيد أنه من المستحيل تسجيل فائض في الميزان التجاري لكل بلد.
    They'll propose a trade. Simon for the Cup. Open Subtitles انهم يقترحون المقايضة , سيمون مقابل الكأس
    I'll make you a trade, me for my daughter. Open Subtitles و سوف اعرض عليك مقايضه انا مقابل ابنتى
    If we make a trade, do you have the juice to get us out of the bloc? Open Subtitles إذا أجرينا هذه المبادلة هل لديك الصلاحية اللازمة لإخراجنا من هذه المقاطعة
    One woman out of four states, to be inscribed in a trade union. UN وتعلن إمرأة من كل أربع نساء أنها مسجلة في نقابة عمالية.
    Section 27 provides protection against tortious liability in respect of acts alleged to have been committed by or on behalf of a trade union in contemplation or in furtherance of a trade dispute. UN وتضفي المادة ٧٢ الحماية من تبعة العمل الضار فيما يتصل بالتصرفات التي يعزى ارتكابها إلى النقابة أو نيابة عنها على أعتاب أو في أعقاب منازعة حرفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more