In addition, the Israeli authorities began the construction of a Wall at the Muslim holy site of Rachel's Tomb near Bethlehem. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، شرعت السلطات اﻹسرائيلية في بناء جدار في موقع قبة راحيل، وهو موقع إسلامي مقدس بالقرب من بيت لحم. |
I mean, you can suffocate anywhere. You don't need a Wall. | Open Subtitles | أعني، يمكنك خنق أي مكان أنت لا تحتاجين إلى جدار |
You don't know what it's like, spending'all those years trapped behind a Wall of politeness... bound and gagged. | Open Subtitles | أنتِ لا تدركين كيف يبدو ذلك الشعور أن أقضي كل هذه السنوات محشوراً وراء جدار من التهذب |
Like a Wall, they all stood up, and walked out. | Open Subtitles | كانوا وكأنهم حائط فقد وقف جميعهم ومن ثم ذهبوا |
The policy of building a Wall is supplemental to the policy of expanding illegal Jewish settlements in the occupied territory. | UN | إن سياسة بناء الجدار جزء مكمل للسياسة التوسعية المتمثلة في بناء المستوطنات اليهودية غير الشرعية في الأرض المحتلة. |
I'm not talking about fencing.I'm talking about a Wall -- | Open Subtitles | ..أنا لا أتحدث عن السياج. بل أتحدث عن الحائط |
Enemies, fly and fall. Circling arms, raise a Wall. | Open Subtitles | الأعداء , يطيروا ويسقطوا الأيادي الدوارة ارفعي جدار |
It's easier to hack a Wall than a high-Tech security system. | Open Subtitles | إنه من الأسهل اختراق جدار بدلاً من الأنظمة الأمنية العالية |
So how did she end up in a Wall in your building? | Open Subtitles | فكيف أنها في نهاية المطاف في جدار في المبنى الخاص بك؟ |
Hid his IP behind a Wall of alternating secure servers. | Open Subtitles | خبأ عنوانه الإلكتروني خلف جدار خدمات أمن مختلفة بالتناوب. |
Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a Wall adjacent to the lift shaft. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست مجرد صدفة أن كيفن إيلسبيرث حجز غرفة مع جدار مجاور إلى المصعد. |
Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, I.C.J. Reports 2004, p. 136. | UN | الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، تقارير محكمة العدل الدولية، 2004، الصفحة 136. |
The Court further developed its view in its advisory opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territories: | UN | كما طوّرت المحكمة رأيها في سياق فتواها بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة: |
The man was chained to a Wall, beaten repeatedly and released without being charged. | UN | ورُبط الطالب بالسلاسل إلى جدار وضُرب مراراً قبل أن يُفرج عنه دون توجيه تهمة. |
It was examined by the International Court of Justice in the Construction of a Wall advisory opinion, in which the Court declared that: | UN | وقد تناولتها محكمة العدل الدولية بالدراسة في فتواها بشأن تشييد جدار التي أعلنت فيها المحكمة ما يلي: |
The school is in a three-storey building, within a compound enclosed by a Wall approximately three metres high, and is entered through a gate of similar height. | UN | وتقع في مبنى من ثلاثة طوابق داخل مجمّع يحيط به جدار ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ويولج إليه عبر بوابة من الارتفاع نفسه. |
She has a Wall full of blue ribbons back home in Winchester. | Open Subtitles | لديها حائط مليء بالأوسمة الخاصة بمسابقات الأحصنة في منزلنا بـ وينتشستر |
Tried to convince him to take the one he was issued. It's like talking to a Wall. | Open Subtitles | لقد حاولت اقناعه أن يأخذ واحدة لكنه كان منغلقا, كما لو أنني أتحدث إلى حائط |
So you're just a Wall I talk at. I get nothing back. | Open Subtitles | اذاً امور أن الجدار لا تتحدث هراء ولا اسمع عنك شيئاً |
You couldn't just run into a Wall like other kids? | Open Subtitles | ألم تستطيعي فقط العبور من الحائط مثل الأطفال الآخرين؟ |
Nicaragua continues to serve as a Wall against drug trafficking. | UN | ولا تزال نيكاراغوا تشكل جدارا يصد عملية الاتجار بالمخدرات. |
The cities of Qalqilya, Bethlehem, Tulkarem and Jerusalem will be surrounded or divided by 8-meter high concrete slab segments connected to form a Wall. | UN | وسوف تكون مدن قلقيلية وبيت لحم وطولكرم والقدس محاطة أو مقسومة بكتل خرسانية يبلغ ارتفاعها 8 أمتار ويتصل بعضها ببعض لتشكل جداراً. |
Recent efforts to demonstrate against the construction of a Wall in the West Bank by the Government of Israel are also discussed. | UN | كما تُناقش أيضا الجهود التي بذلت مؤخرا للتظاهر ضد تشييد الحكومة الإسرائيلية لجدار في الضفة الغربية. |
When Adam's parents hired a lawyer, they put a Wall between him and the NYPD. | Open Subtitles | ألديك خيار آخر عندما والدي آدم قاموا بتوكيل محامي وَضعوا حائطاً بينه ومديرية شرطة نيويورك |
It is situated within a compound enclosed by a Wall approximately three metres high, with an equally high metal gate. | UN | ويقع هذا المبنى داخل مجمع محاط بجدار يبلغ ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ومزود ببوابة معدنية من الارتفاع نفسه. |
Unfortunately, his patience and determination met with a Wall of intransigence. | UN | ومن سوء الحظ أن اصطدم صبره وعزيمته بحائط التعنت. |
Yeah, but they've just been banging their heads against a Wall. | Open Subtitles | نعم , ولكن لقد تم انهم فقط ضجيجا رؤوسهم بالحائط. |
The rounds struck a Wall, on which was painted an anti-Israel mural, and a pavement. | UN | وأصاب هذا العياران الناريان حائطا رُسمت عليه جدارية مضادة لإسرائيل، وأحد الأرصفة. |
Ms. Quinteros succeeded in jumping over a Wall and landed inside the Embassy grounds. | UN | وتمكنت السيدة كوينتيروس من تسلق أحد الجدران والهبوط في حرم السفارة. |
For example, in the local cemetery at Xanthi, a Wall was built in order to separate the graves of the Jehovah's Witnesses from those of persons of other denominations. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه في المقبرة المحلية في زانثي جرى بناء سور لفصل مدافن شهود يهوه عن مدافن أصحاب العقائد اﻷخرى. |
a Wall chart on aspects of maternal health care around the world was produced with World Bank support. | UN | وبدعم من البنك الدولي أنتجت المنظمة رسما بيانيا جداريا عن جوانب الرعاية الصحية لﻷمومة على الصعيد العالمي. |