"abbreviation" - Translation from English to Arabic

    • المختصر
        
    • اختصار
        
    • مختصر
        
    • الاختصار
        
    • المختصرات
        
    • بالمختصر
        
    • يعني التعبير
        
    EU we should follow the abbreviation whenever there is a capital letter we should write in Cap UN قائمة المختصرات ينبغي أن نتّبع المختصر. فمتى وُجد حرف استهلالي وجب علينا كتابته بالشكل ذاته.
    EU we should follow the abbreviation whenever there is a capital letter we should write in Cap UN قائمة المختصرات ينبغي أن نتّبع المختصر. فمتى وُجد حرف استهلالي وجب علينا كتابته بالشكل ذاته.
    Where applicable, each option is followed by an abbreviation, in brackets, of the name of the agreement upon which it is based. UN ويأتي بعد كل خيار، حيثما ينطبق ذلك، اختصار لاسم الاتفاق الذي هو مستند إليه.
    No, it's actually just an abbreviation to make it easier to say. Open Subtitles كلا، إنه في الواقع مجرد اختصار لتسهيل قولها
    Abbreviation: CERs = certified emission reductions. UN مختصر: الوحدات = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
    That abbreviation, ma'am, is your initials. Open Subtitles هذا الاختصار يا سيدتي يمثل الحرفين الأولين من اسمك
    Note: Total expenditures for research and development: abbreviation GERD. UN ملحوظة: مجموع النفقات المتعلقة بالبحث والتطوير: المختصر GERD.
    It was also agreed that, if alternative B in recommendation 23 was followed by a State, search results should match the name of the grantor with or without the abbreviation. UN واتُّفق كذلك على أنَّه في حال اختارت الدولة البديل باء الوارد في التوصية 23، فإن نتائج البحث ينبغي أن تطابق اسم المانح بوجود الرمز المختصر أو بدونه.
    " ISO " : abbreviation for the International Organization for Standardization. UN " ISO " : الاسم المختصر للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    Where the number of characters permits, the full name is used in place of an abbreviation. UN وحيثما يسمح عدد الحروف بذلك، يستخدم الاسم الكامل عوضا عن المختصر.
    James throws a bird out of a car and Richard forgets the abbreviation for America. Open Subtitles جيمس يلقي الطيور من السيارة وريتشارد ينسى اختصار اميركا
    Is that abbreviation a term of art in financial transactions? Open Subtitles أهذا اختصار لمصطلح فن التعاملات المالية؟
    The forensic expert(s) shall, in no manner whatsoever, use the name, emblem or official seal of the United Nations, or any abbreviation thereof, in connection with his or her business or otherwise. UN لا يجوز للخبراء الشرعيين، بأي طريقة كانت، استخدام إسم اﻷمم المتحدة أو شعارها أو خاتمها الرسمي، أو أي اختصار لها، بصدد عملهم أو بصورة أخرى.
    Abbreviation: PBI, statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on programme budget implications. UN مختصر: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    He also expressed doubt about the accuracy of trade data generally, noting a case where a customs officer in his country had recorded an import of chemicals under the wrong abbreviation. UN وأعرب أيضاً عن شكه في دِقة البيانات التجارية عامة. وأشار إلى حالة قام فيها ضابط الجمارك في بلده بتسجيل كيماويات مستوردة تحت مختصر خاطئ.
    It is not a word. It's an abbreviation of a word. Open Subtitles إنها ليست كلمة انها مختصر كلمة
    1DBDPE is also used as an abbreviation for Decabromodiphenyl Ethane CAS no. 84852-53-9. Table 2. Overview of relevant physicochemical properties Property UN يستخدم هذا الاختصار أيضاً للإشارة إلى الإيثان الثنائي الفينيل العشاري البروم المسجل في سجل المستخلصات الكيميائية تحت الرقم 84852-53-9.
    The abbreviation " Kow LogP " is not coherent with " Log Kow " used in section 4.1.4. UN الاختصار " Kow LogP " لا يتسق مع الاختصار " Log Kow " المستخدم في الباب 4-1-4.
    Mr. LOSHCHININ (Russian Federation) thought that the words “newly independent States” could be spelled out in the title of the decision, and the abbreviation retained in the body of the text. UN ٠٧- السيد لوشينين )الاتحاد الروسي(: ارتأى أنه يمكن توضيح عبارة " الدول المستقلة حديثا " دون لبس في عنوان المقرر، والاحتفاظ بالمختصر NIS في صلب النص )غير العربي(.
    6. The abbreviation " ASVG " means the General Social Insurance Act, Federal Gazette No. 189/1955, as amended from time to time; UN 6- يعني التعبير " قانون التأمين الاجتماعي العام " القانون الصادر في الجريدة الرسمية الاتحادية رقم 189/1955، بصيغته المعدّلة من حين إلى آخر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more