"abdel" - Translation from English to Arabic

    • عبد
        
    • وعبد
        
    • عبديل
        
    Opposition leaders accused President Ould Abdel Aziz of reneging on his previous commitments to national political dialogue. UN واتهم زعماء المعارضة الرئيس ولد عبد العزيز بالتراجع عن التزاماته السابقة بإجراء حوار سياسي وطني.
    Throughout this period, Dr. Neseem Abdel Malek was kept in incommunicado detention. UN وطوال تلك الفترة، ظل الدكتور نسيم عبد الملك قيد الحبس الانفرادي.
    :: Director of National Security for Southern Darfur State, Colonel Abdel Razim UN :: مدير الأمن الوطني في ولاية جنوب دارفور، العقيد عبد العظيم
    Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan UN إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان
    Mr. Ahmad Abdel Aal suffers from progressive cancer. UN ويعاني السيد أحمد عبد العال من سرطان مُتَرَقّ.
    During the visit, General Abdel Aziz promised that President Ould Cheikh Abdellahi would be released before the end of the year. UN وخلال الزيارة، وعد الجنرال عبد العزيز بأن الرئيس عبد الله سيُفرج عنه قبل نهاية السنة.
    It was reported that documents and computers were confiscated, and that two of the centre's staff, Nadia Abdel Nour and Ossama Hamad, were also arrested. UN وأفيد بمصادرة الوثائق والحواسيب وإيقاف موظفين اثنين في المركز وهما نادية عبد النور وأسامة حماد.
    Since his initial arrest, Mr. Abdel Raham has reportedly not been seen. UN وذكر أن السيد عبد الرحمن لم يشاهد منذ أن قبض عليه في البداية.
    The meeting elected Alain Bifany, Minister of Finance of Lebanon, as Chairperson, and Rajeha Bint Abdel Amir Ben Ali, Under-Secretary for Development Affairs of Oman, as Vice-Chairperson. UN وفي هذا الاجتماع، انتخب ألين بيفاني، وزارة مالية لبنان، رئيسا، ووكيل وزارة الاقتصاد لشؤون التنمية في عمان، راجحة بنت عبد الأمير علي، نائبة للرئيس.
    Mr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretary-General of the League of Arab States, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب السيد أحمد عصمت عبد المجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية من المنصة.
    Meeting with Mr. Jassem A. Al-Qatami, Chairman and Mr. Abdel Ali Nasser, Vice-Chairman, Kuwait Society for Human Rights UN الاجتماع مع السيد جاسم أ. القطامي، رئيس الجمعية الكويتية لحقوق اﻹنسان والسيد عبد العلي ناصر، نائب الرئيس
    Abdel Megeid was allegedly slapped in the face, had his hands tied behind his back, was forced to sleep face-down and beaten with bamboo sticks on his feet. UN وزعم أن عبد المجيد قد تلقى صفعة، وأنه تم ربط يديه وراء ظهره، وإجباره على النوم على وجهه وضرب بعصا من خيزران على قدميه.
    Mudawi Ibrahim Adam and Abdel Basit Abbas Hussein had been released and Kamal Abdel Rahman was under investigation by the district attorney in accordance with the law. UN وأفرج عن مضوي ابراهيم آدم وعبد الباسط عباس حسين، بينما يحقق النائب العام المحلي مع كمال عبد الرحمن وفقاً للقانون.
    His Excellency Dr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretary-General of the League of Arab States. UN سعادة الدكتور أحمد عصمت عبد المجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    His Excellency Dr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretary-General of the League of Arab States. UN سعادة الدكتور أحمد عصمت عبد المجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    Mr. Taha Abdel Aleem, Deputy Director, El Ahram Centre for Strategic Studies UN السيد طه عبد العليم، نائب مدير مركز اﻷهرام للدراسات الاستراتيجية
    Mr. Abdel Rahman Ebrahim, Under-Secretary General, Ministry of Justice UN السيد عبد الرحمن ابراهيم، الأمين العام المساعد لوزارة العدل
    Mr. Abdel Aziz A. Shiddo, Deputy Speaker, National Assembly UN السيد عبد العزيز أ. شيدو، النائب الناطق باسم المجلس الوطني
    Mr. Mustafa Abdel Gadir, member of the defence bar UN السيد مصطفى عبد القادر، عضو نقابة المحامين
    Sudan Abdel Ghaffar Abdel Rahman Hassan, Kureng Akuei Pac UN عبد الغفار عبد الرحمن حسن ، كورنغ أكوي باك السودان
    Ahmed Qatamesh, Adil Samara and Abdel Sattar Qassem had reportedly been transferred to the General Intelligence detention centre, while Yasser Faek Abu Safieh, Afif Sualiman Al-Judah and Adnan Odeh were held at the police criminal department in Nablus. UN وذُكر أن أحمد قطامش وعادل سمارة وعبد الستار قاسم قد نُقلوا إلى مركز الاحتجاز التابع للمخابرات العامة بينما احتجز ياسر فائق أبو صفية وعفيف سليمان الجودة وعدنان عودة في قسم الشرطة الجنائية في نابلس.
    Hibat hired Abdel at the center as a sports coach. Open Subtitles هبات وظف عبديل كمدير الرياضة في السنتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more