| It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. | Open Subtitles | حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له |
| Now, let's talk about what you owe me for the windshield. | Open Subtitles | الآن دعونا نتحدث عن ماذا تدينون لي مقابل الزجاج الامامي |
| They also expressed concern about what they regarded as pre-electoral campaigning and poor functioning of the Government. | UN | كما أعربوا عن قلقهم بشأن ما يعدونه حملة سابقة للانتخابات وضعف الحكومة في تسيير أمورها. |
| A question was asked about what the international community should do when national legislation contradicted international obligations. | UN | وطُرح سؤال عما ينبغي للمجتمع الدولي القيام به عندما تتعارض التشريعات الوطنية مع الالتزامات الدولية. |
| ♪ Let nothing stop you, think about what you do ♪ | Open Subtitles | ؟ تَركَ لا شيءُ يَتوقّفُك، فكّرْ بشأن ماذا أنت تَعمَلُ؟ |
| But in fact, we still know very little about what else they do once they get here. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة، نحن ما زلنا نعرف القليل جدا حول ماذا يفعلون عندما يصبحون هنا. |
| An actual survivor of human trafficking spoke about what had happened to him while under the control of a trafficker. | UN | وتحدث ناج فعلي من براثن الاتجار بالبشر عن ما حدث له أثناء وقوعه تحت سيطرة أحد المتجرين بالبشر. |
| I think we should be clear about what we're doing. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون واضحين حول ما سنفعله |
| Well, we can't control Lily, but we can help you make a decision about what you want. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا السيطرة على الزنبق، ولكن يمكننا مساعدتك على اتخاذ قرار حول ما تريد. |
| But now let's talk about what else you can do for us. | Open Subtitles | لكن الآن دعونا نتحدث عن ماذا يمكنك أن تفعل بالنسبة لنا. |
| Fifteen times, 20 times a day, I hear this same story... about what happens when a man is electrocuted. | Open Subtitles | خمسة عشر إلى عشرون مرة أسمع تلك القصص في اليوم الواحد عن ماذا حدث عندما يتهرب رجل |
| Thinking about what we could do in the future is not enough. | UN | إن التفكير بشأن ما يمكن أن نفعله في المستقبل ليس كافيا. |
| We consider there is no point in engaging in a debate in the Conference on Disarmament about what might or might not be its optimum size. | UN | ونحن نعتبــر أنه لا طائل من الخوض في نقاش بشأن ما يمكن أو ما لا يمكن أن يشكل الحجم اﻷمثل لمؤتمر نزع السلاح. |
| It enquired about what was being done to protect women from discrimination. | UN | وسألت النمسا عما يتم فعله من أجل حماية النساء من التمييز. |
| When I look at the text of his statement, it seems that he could be talking about what Israel itself is doing. | UN | وعندما أعود إلى النص يمكنني أن أقول كأنه يتحدث عما تمارسه إسرائيل نفسها من هجمات عبر الحدود وعمليات إرهابية واختطاف. |
| ♪ Let nothing stop you, think about what you do ♪ | Open Subtitles | ؟ تَركَ لا شيءُ يَتوقّفُك، فكّرْ بشأن ماذا أنت تَعمَلُ؟ |
| Instead of me focusing on that, I've been stressing about what to get you for your birthday while you're into some other girl. | Open Subtitles | بدلاً من التركيز علي في ذلك لقد كنتُ مرهقا بشأن ماذا أحضٌرُ لك في عيد ميلادك بينما كنت مع فتاة أخرى |
| Do you have any idea about what I need to do? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة حول ماذا يجب علي أن أعمل؟ |
| The National Socialist Movement heard about Craig and heard about what he was trying to do here. | Open Subtitles | إن الحركة الوطنية الاشتراكية سمعت عن كريغ وسمعت عن ما كان يحاول القيام به هنا. |
| I had read about what they called a financial crisis. | Open Subtitles | . كُنت قد قرأت عمّا يسمّونه بـ أزمة ماليّة |
| I was thinking about what this place really was. | Open Subtitles | كُنْتُ أُفكّرُ بخصوص ماذا كان هذا المكان فعلاً |
| Well, now all we are is built on shit because nobody's happy about what you did except for you. | Open Subtitles | حسناً ,كل ما بُنينا عليه الأن هراء لأنه لا أحد سعيد حول الذي فعلته ما عدا أنت |
| I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار |
| I know how you feel about what I do, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. |
| Let us be quite clear about what is at stake. | UN | دعونا نكون واضحين تمام الوضوح فيما هو معرض للخطر. |
| There's nothing we can do about it. about what? | Open Subtitles | لاشئ يمكننا ان نفعله حياله حيال ماذا ؟ |
| Well, once I write about what Seth Goring went through at her hands, you won't have to. | Open Subtitles | حسناً , بمجرّد أن أكتب بسببها سيث عن الذي مر به لن يتوجّب عليك هذا |