action by the General Assembly at its fiftyfifth session | UN | الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين |
action by the COMMISSION AND CLOSING STATEMENTS | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة والبيانات الختامية |
action by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session | UN | الإجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين |
International cooperation against the world drug problem: action by the Commission on Narcotic Drugs | UN | التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية: الإجراءات التي اتخذتها لجنة المخدّرات |
Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: synergies | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: أوجه التآزر |
MATTERS CALLING FOR action by the ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
action by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
action by the Commission on agenda item 4 | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
action by the Commission on agenda item 6 | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 6 من جدول الأعمال |
action by the Commission on agenda item 7 | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 7 من جدول الأعمال |
action by the Commission on agenda item 3 | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
action by the Commission on agenda item 5 | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
action by the Commission on agenda item 6 | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 6 من جدول الأعمال |
action by the United Nations system and other international organizations | UN | الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية |
action by the United Nations system and other international organizations | UN | الإجراءات التي اتخذتها منظومة المم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية |
action by the least developed countries and their development partners had resulted in economic and social growth. | UN | فقد أسفرت الإجراءات التي اتخذتها أقل البلدان نمواً ومعها شركاؤها في التنمية عن نمو اقتصادي واجتماعي. |
Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: non-compliance | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: عدم الامتثال |
MATTERS CALLING FOR action by the ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
action by the Trade and Development Board | UN | الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية |
Owing to a lack of action by the parties, Mostar still does not have a mayor or a budget. | UN | ونتيجة لعدم اتخاذ إجراءات من جانب الأحزاب فإن مدينة موستار لا تزال بدون عُمدة وبدون ميزانية. |
:: Monthly bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine | UN | :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين |
This action by the Clinton Administration strengthens the position of the international community in support of the verdict of the ballot box rather than the compulsion of the gun. | UN | وهذا العمل من جانب إدارة كلينتون يعزز موقف المجتمع الدولي في دعم ما يفرضه حكم صندوق الاقتراع لا حكم طلقات السلاح. |
A real Agenda for Development must clarify the principles for action by the United Nations system in this continuum. | UN | إن أي خطة حقيقية للتنمية يجب أن تنطوي على توضيح مبادئ العمل الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة في هـــذا التواصل. |
Israel has been condemned many times over the past decades for its inhumane treatment of Palestinians, but action by the world community seldom takes decisive shape. | UN | وقد أدينت إسرائيل عدة مرات على مدى العقود الماضية لمعاملتها غير الإنسانية للفلسطينيين، ولكن الإجراءات التي يتخذها المجتمع العالمي نادرا ما تتسم بالحسم. |
He will advocate for concerted and targeted action by the international community against those that fail to adhere to international norms and standards. | UN | وسيدعو إلى قيام المجتمع الدولي باتخاذ إجراءات متضافرة وهادفة ضد جميع غير الملتزمين بالقواعد والمعايير الدولية. |
Policy issues for action by the United Nations International Drug Control Programme | UN | المسائل السياساتية التي تستدعي اجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
The report also highlights the need for more effective, coherent and coordinated action by the United Nations, the international financial institutions and Member States. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أكثر فعالية وتماسكا وتنسيقا من قبل الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والدول الأعضاء. |
action by the COMMISSION AND PROCEEDINGS OF THE CLOSING PLENARY | UN | الاجراء الذي اتخذته اللجنة ووقائع أعمال الجلسة الختامية |
They should also be matched by action by the Member States. | UN | وينبغي أيضا أن تقابلها إجراءات تتخذها الدول اﻷعضاء. |