It was observed that, under subprogramme 4, more detailed information should be provided on activities carried out with the regional commissions. | UN | وأشير إلى ضرورة توفير معلومات أكثر تفصيلاً، في إطار البرنامج الفرعي 4، بشأن الأنشطة المضطلع بها مع اللجان الإقليمية. |
The activities carried out were more generic than specific, and could not match with any indicators of achievements. | UN | وكانت الأنشطة المضطلع بها ذات طابع عام غير محدد، ولا تتسق مع أي من مؤشرات الإنجاز. |
The activities carried out in the past year include the following: | UN | واشتملت الأنشطة المضطلع بها في السنة الماضية على ما يلي: |
The reduction in resources reflected the reduced level of activities carried out in Rwanda under the subprogramme. | UN | وأضاف أن تخفيض الموارد يمثل انخفاض مستوى الأنشطة المنفذة في رواندا تحت البرنامج الفرعي. |
(ii) Number of activities carried out and measures taken to strengthen treaty body recommendations and decisions | UN | ' 2` عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز توصيات وقرارات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
· The need of a joint reporting system for joint data collection and analysis of activities carried out under the Agreement. | UN | ● الحاجة إلى نظام إبلاغ مشترك لأجل اتباع أسلوب مشترك في جمع البيانات وتحليل الأنشطة المضطلع بها بمقتضى الاتفاق. |
activities carried out under the Optional Protocol to | UN | الأنشطة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Other United Nations programmes, such as UNDP, provide support for the activities carried out elsewhere. Table 16.25 Resource requirements | UN | وتقدم برامج الأمم المتحدة الأخرى، من قبيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدعم إلى الأنشطة المضطلع بها في أماكن أخرى. |
Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2008 and those scheduled for implementation in 2009 are presented in annexes I and II. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2008 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2009. |
Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2009 and those scheduled for implementation in 2010 are presented in annexes I and II. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2009 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2010. |
However, to obtain sustainable results, the country needs to work in both directions and to harmonize the different types of activities carried out. | UN | ومع ذلك، يحتاج البلد، لتحقيق نتائج مستدامة، إلى أن يعمل في كلا الاتجاهين وأن ينسق شتى أنواع الأنشطة المضطلع بها. |
The subject is also addressed regularly in the course of activities carried out in the framework of the universal periodic review mechanism. | UN | ويتم تناول هذا الموضوع بانتظام أيضا أثناء الأنشطة المضطلع بها في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
Report on activities carried out in 2007 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response | UN | تقرير عن الأنشطة المنفذة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
activities carried out under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | الأنشطة المنفذة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
activities carried out under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | الأنشطة المنفذة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
The main activities carried out in the framework of the work plan are summarized below. A. Geodesy | UN | وترد أدناه أهم الأنشطة المنجزة في إطار خط العمل المشار إليها. |
The coordination and delivery of humanitarian assistance is at the core of the activities carried out by the United Nations. | UN | يقع تنسيق وتقديم المساعدة الإنسانية في صميم الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
activities carried out under the Optional Protocol | UN | الأنشطة المنفَّذة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
All activities carried out under this section are reviewed on a weekly basis through an internal overview conducted by the Under-Secretary-General. | UN | يجري استعراض جميع الأنشطة التي تنفذ في إطار هذا الباب على أساس أسبوعي من خلال إشراف داخلي يجريه وكيل الأمين العام. |
The contributions of the whole system are presented in the three subsequent sections of the report, according to the main focus of the activities carried out. | UN | وترد مساهمات المنظومة بكاملها في الفروع الثلاثة التالية من التقرير، وفقا للتركيز الرئيسي للأنشطة المضطلع بها. |
The main thrust of the work related to the activities carried out during the cruise, including the collection of data. | UN | وكان الهدف الأساسي من وراء هذه الأعمال يتصل بالأنشطة المضطلع بها أثناء الرحلة البحرية، بما في ذلك جمع البيانات. |
Report on the activities carried out in 2010 in the framework of the United Nations Platform for | UN | في الأغراض السلمية تقرير عن الأنشطة المنفّذة في عام 2010 في إطار برنامج |
activities carried out since the last session of the General Assembly and planned for the short term are presented below. | UN | وفيما يلي الأنشطة التي اضطلع بها منذ دورة الجمعية العامة الأخيرة والأنشطة المقرر القيام بها في الأجل القصير. |
activities carried out by the ASYCUDA programme account for 32 per cent of total UNCTAD technical cooperation expenditures. | UN | وتمثل الأنشطة الجارية بموجب برنامج آسيكودا 32 في المائة من مجموع نفقات الأونكتاد للتعاون التقني. |
He also referred to activities carried out by the UNU Fisheries Training Programme. | UN | كما أشار إلى الأنشطة التي يضطلع بها برنامج التدريب في مجال مصائد الأسماك بجامعة الأمم المتحدة. |
activities carried out by the Department of Political Affairs | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة الشؤون السياسية |
The measure refers primarily to activities carried out by rural women. | UN | ويشير التدبير في المقام الأول إلى الأنشطة التي تقوم بها النساء الريفيات. |
It handles the follow-up and evaluation of activities carried out nationwide and on individual islands. | UN | وتُعنى المديرية بمتابعة وتقييم الأنشطة التي يُضطلع بها على الصعيد الوطني وفي الجزر. |