In addition, a specialized chamber has been set up within the Administrative Tribunal to examine difficulties in enforcing judgements. | UN | وإضافة إلى ذلك، أنشئت دائرة مختصة داخل المحكمة الإدارية للنظر في صعوبات تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحكمة. |
During the period from 2001 to 2008, for example, the Division filed an average of 60 answers per year with the Administrative Tribunal. | UN | وخلال الفترة الممتدة من 2001 إلى 2008، على سبيل المثال، قدمت الشعبة 60 رداً كمعدل وسطي في السنة إلى المحكمة الإدارية. |
Failing such agreement the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
5 instances in which representation is provided in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal | UN | 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Failing such agreement, the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Nevertheless, to date, the Appeals Tribunal has received at least five appeals seeking revision of judgements by the Administrative Tribunal. | UN | إلا أن محكمة الاستئناف تلقت حتى الآن خمس دعاوى استئناف على الأقل تلتمس تعديل أحكام أصدرتها المحكمة الإدارية. |
The United Nations system organizations are members of either the United Nations Dispute Tribunal (UNDT) or the ILO Administrative Tribunal (ILOAT). | UN | ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
The United Nations system organizations are members of either the United Nations Dispute Tribunal (UNDT) or the ILO Administrative Tribunal (ILOAT). | UN | ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
A right to appeal existed to the Administrative Tribunal. | UN | ويتاح لمقدم الطلب حق الاستئناف أمام المحكمة الإدارية. |
A right to appeal existed to the Administrative Tribunal. | UN | ويتاح لمقدم الطلب حق الاستئناف أمام المحكمة الإدارية. |
Represented the Secretary-General in proceedings before the United Nations Administrative Tribunal and other judicial and arbitration bodies. | UN | :: مثّل الأمين العام في مداولات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وهيئات قضائية وهيئات تحكيم أخرى. |
To ensure protection from unlawful limitations of fundamental rights, the injured party can appeal to the Administrative Tribunal. | UN | ولكفالة الحماية من التقييدات غير المشروعة للحقوق الأساسية، يجوز للطرف المتضرر أن يتظلم أمام المحكمة الإدارية. |
Personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal | UN | :: مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
That would increase the exposure of the United Nations Administrative Tribunal to best practices across the world. | UN | وسيؤدي ذلك إلى زيادة تعرف المحكمة الإدارية للأمم المتحدة على أفضل الممارسات القائمة في العالم. |
Thereafter, a staff member has the right to appeal the reviewed decision to the United Nations Administrative Tribunal. | UN | عقب ذلك، يحق للموظف الطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي أعيد النظر فيه. |
Transfer of the United Nations Administrative Tribunal to section 1 | UN | نقل موارد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى الباب 1 |
5 representations in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal | UN | 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
5 instances of representation in cases brought under the Statute of the United Nations Administrative Tribunal | UN | 5 حالات تمثيل في القضايا المعروضة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
:: 5 representations in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal | UN | :: 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Chairman of the United Nations Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgments. | UN | 1991 رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية. |
It works in conjunction with the Ombudsman and the Administrative Tribunal itself. | UN | وتعمل بالتعاون مع الموفق الإداري والمحكمة الإدارية ذاتها. |
It was also prepared to consider the amendment to the Statute of the Administrative Tribunal mentioned in paragraph 26. | UN | وهو مستعد أيضا للنظر في تعديل النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية المقترح في الفقرة ٢٦. |
A right to appeal existed to the Administrative Tribunal. | UN | ويمكن ممارسة الحق في الاستئناف أمام محكمة إدارية. |
Member of the Organization of African States Ad Hoc Administrative Tribunal. | UN | عضو بالمحكمة الإدارية الخاصة التابعة لمنظمة الدول الأفريقية |
Organizational unit: Secretariat of the United Nations Administrative Tribunal | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
In addition, the Office has primary responsibility for the resolution of legal disputes before judicial and arbitral bodies, including the United Nations Administrative Tribunal, and in negotiations and other procedures involving the Organization, including commercial disputes and third-party liability claims, and to maintain respect for the privileges and immunities and the legal status of the Organization. | UN | وباﻹضافة إلى هذا، يضطلع المكتب بالمسؤولية الرئيسية عن حل المنازعات القانونية أمام الهيئات القضائية وهيئات التحكيم، بما في ذلك المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة، وفي المفاوضات وغيرها من اﻹجراءات التي تشمل المنظمة، بما في ذلك المنازعات التجارية ومطالبات اﻷطراف الثالثة، وصيانة احترام مزايا المنظمة وحصاناتها ومركزها القانوني. |
For example, the reinstatement of an official, as a measure that can be ordered by an Administrative Tribunal, does not exist in the statutes of all administrative tribunals. | UN | وما تأمر بها المحكمة الإدارية من إجراءات، كأن تأمر مثلا بإعادة مسؤول إلى عمله، لا يوجد في الأنظمة الأساسية لكل المحاكم الإدارية. |
The ombudsman could perhaps look into staff grievances even before they became a subject for the Administrative Tribunal, and follow up on Administrative Tribunal decisions. | UN | وقد يكلف أمين المظالم بالنظر في شكاوى الموظفين قبل أن تصبح محل نظر المحكمة اﻹدارية، ثم متابعة أحكام المحكمة اﻹدارية بعد صدورها. |
Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations | UN | استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
In that connection, it should be noted that in only three out of 92 cases brought before it had the Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgements requested an advisory opinion of the Court. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة الى أن اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية لم تطلب من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى إلا في ثلاث قضايا من أصل ٩٢ قضية عرضت عليها. |
20.6 Contingent Liabilities -- The contingent liabilities of the Organizations consists of appeal cases pending at the Joint Appeals Board (JAB) and the Administrative Tribunal of International Labour Organization (ILOAT) by both current and separated staff members. | UN | 20-6 الخصوم الطارئة - تتعلّق الخصوم الطارئة للمنظمة بقضايا طعن ما زالت قيد النظر لدى مجلس الطعون المشترك ومحكمة الشؤون الإدارية لمنظمة العمل الدولية وقد رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء. |