"admire" - Translation from English to Arabic

    • معجب
        
    • معجبة
        
    • أحترم
        
    • نعجب
        
    • معجبٌ
        
    • أعجب
        
    • الإعجاب
        
    • مُعجب
        
    • إعجابي
        
    • أقدر
        
    • معجبون
        
    • احترم
        
    • معجبه
        
    • مُعجبة
        
    • لنعجب
        
    And while I can quietly admire your feat inside this office, Open Subtitles وبينما أنا معجب تماماً بعملك الفذ في داخل هذا المكتب،
    Hey, you got to admire to admire the guy for never giving up on his dream, right? Open Subtitles مهلا , حصلتي على معجب الرجل المعجب الذي لا يتخلى ابدا عن احلامه , حسنا
    I admire the stand that you're taking, but let's schedule the protest rally for after the workday, shall we? Open Subtitles أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟
    I admire your concern for your family. But I can't allow it. Open Subtitles أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك
    Did he tell you how I admire his military genius? Open Subtitles هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟
    You speak what is on your mind. I admire that. Open Subtitles أنت تتحدث بما يجول في ذهنك ,أنا معجب بهذا
    All admire the courage and heroism of the air-postman as he safely regains his Spitfire in mid-air. Open Subtitles الكل معجب بشجاعة وبطولة ساعي البريد الجوي. كما هو يستعيد بأمان وبسرعته في منتصف الهواء.
    I vastly admire your taste,but we really need Lorene now. Open Subtitles انا معجب جدا بذوقك لكننا حقا نحتاج لورين الان
    You like independent women and I admire men who can't be bought. Open Subtitles انت تحب المرأة المستقلة وأنا معجب بالرجال الذين لا يمكن شراؤهم
    Actually, I admire this woman... whoever she is, for her directness. Open Subtitles في الحقيقة انا معجب بهذة المراة مهما كانت هويتها لصراحتها
    I just wanna say I admire the work you fellas do, keeping the streets safe for average citizens. Open Subtitles أريد فقط أن أقول بأنني معجب بالأعمال التي تقومون بها تبقون الشوارع آمنة للمواطنين العاديين أمثالي
    I'm sorry for every time I didn't tell you how much I needed you, admire you, love you, because I do. Open Subtitles آسفة على كل مرة لم أخبرك فيها كم أنا محتاجة لك، وكم أنا معجبة بك، وكم أحبك لأني أفعل
    Honey, you have principles, and I so admire that. Open Subtitles عزيزتي. لديك مبادئ. و أنا معجبة جداً بذلك
    I admire you, but I'm not interested in having kids. Open Subtitles انا معجبة بكى ولكننى غير مهتمة بالحصول على اطفال
    Although I do admire her passion, her reporting lacks accuracy. Open Subtitles بالرغم من أنني أحترم عاطفتها، تقاريرها تفتقد إلى الدقة
    We greatly admire France for its boldness, its stand of principle, its defence of freedom. UN إننا نعجب بشدة بفرنسا لجرأتها، ومواقفها المبدئية، ودفاعها عن الحرية.
    I truly admire your thinking, but no, you're doing this. Open Subtitles انني معجبٌ بشدة بطريقة تفكيركِ, ولكنكِ مازلتِ ستقومين بهذا
    Well, she can be tough, but she has a love for her children that I really admire. Open Subtitles حسنا ً .. قد تكون قاسيه ولكن لديها الحب لأبنائها وهذا ما أعجب به حقاً
    I only meant to admire it, so imagine my surprise when I found this in the saddlebag. Open Subtitles قصدت الإعجاب بها فقط تخيلي مفاجأتي عندما وجدت هذه
    Can I tell you something I admire about you? Open Subtitles هل يُمكنني إخبارك عن شيء ما أنا مُعجب به بشأنك ؟
    I admire the tremendous courage that people, young and old, have shown to claim their individual liberty and democratic rights. UN أود أن أعرب عن إعجابي بالبسالة الهائلة التي أبداها السكان، صغارا وكبارا، من أجل نيل حريتهم الفردية وحقوقهم الديمقراطية.
    Your methods are unorthodox. But I must admit, I admire your loyalty. Open Subtitles طريقتكِ غير تقليديّة ولكن يجب أن أعترف, إنّي أقدر لك ولائك
    We admire your noble sense of responsibility and sympathy for the innocent people of Gaza. UN إننا معجبون بحسكم النبيل بالمسؤولية وتعاطفكم مع شعب غزة البريء.
    Oh. Oh, you mustn't think I don't admire my husband, monsieur. Open Subtitles اوه, لابد وانك تعتقد اننى لا احترم زوجى يا سيدى
    I really admire the way she's moved on since her husband left. Open Subtitles أنا معجبه جدا بطريقة تعاملها مع الموقف بعد أن تركها زوجها
    And... and I actually admire you for sticking up for your unapologetic friend, but if I can offer something as objectively as I possibly can... do not fuck with my daughter's birthday. Open Subtitles وانا مُعجبة بكِ لدفاعك عن صديقك الذي آبى الإعتذار ولكن لو بوسعي قول شيئًا موضوعي لا تعبثين بحفل ميلاد إبنتي
    I admire your directness, your diction, your sentence structure, even if I don't necessarily choose to admire whom or what you choose to read and the gullibility with which you take at face value rationalist blasphemies spouted by an immoralist of the ilk of Bertrand Russell, Open Subtitles أنا معجب بك المباشرة، بك الالقاء، بناء الجملة الخاصة بك، حتى لو كنت لا تختار بالضرورة لنعجب منهم أو ما اختيار لقراءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more