The Advisory Committee recommends the approval of the proposed redeployments and reassignments. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترَح المتعلق بنقل وإعادة انتداب الوظائف. |
The Advisory Committee recommends that efforts be made in future budget submissions to streamline the presentation on staffing requirements. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تُبذل جهود في عروض الميزانية المقبلة لتبسيط العروض المتعلقة بالاحتياجات في ملاك الموظفين. |
The Advisory Committee recommends against approval of these posts at this time. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظائف في الوقت الراهن. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed Administrative Assistant post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري المقترحة. |
With respect to the vacancy factors applied for the missions under cluster I, the Advisory Committee recommends the following: | UN | وفيما يتعلق بعوامل الشغور المطبقة بالنسبة للبعثات في إطار المجموعة المواضيعية الأولى، توصي اللجنة الاستشارية بما يلي: |
The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployment. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظيفة المقترحة. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolitions. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إلغاء هذه الوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Pension Board’s recommendation. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصية مجلس المعاشات التقاعدية. |
The Advisory Committee recommends approval of these three posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General’s proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployments. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظائف المقترحة. |
The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالملاك الوظيفي. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed resource requirements. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات المقترحة من الموارد. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed staffing table. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار جدول الموارد المقترحة من الموظفين. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General’s proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the operational requirements be adjusted to reflect its recommendations made in paragraph 54 above. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يجري تعديل الاحتياجات التشغيلية على نحو يعكس توصياتها الواردة في الفقرة 54 أعلاه. |
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General continue also to strengthen accountability mechanisms, both at the personal and institutional levels. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يواصل الأمين العام تعزيز آليات المساءلة أيضا، على المستويين الشخصي والمؤسسي على حد سواء. |
As stated above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the 2011 Working Group on Contingent-Owned Equipment. | UN | وكما ذكر أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011. |
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the redeployments. | UN | واستنادا إلى التبرير الذي قدمه الأمين العام توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات إعادة التوزيع هذه. |
However, the Advisory Committee recommends that the amount to be utilized should not exceed the amount of $5,526,600. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية توصي بأن المبلغ الذي سيستخدم ينبغي ألا يتجاوز ٦٠٠ ٥٢٦ ٥ دولار. |
Taking into account its comments in paragraphs 15 and 19 above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: | UN | ومع مراعاة التعليقات التي أوردتها اللجنة الاستشارية في الفقرتين 15 و 19 أعلاه، فإن اللجنة توصي الجمعية العامة بما يلي: |