"aide" - Translation from English to Arabic

    • مساعد
        
    • مساعدي
        
    • المساعد
        
    • معاون
        
    • مُساعد
        
    • مساعده
        
    • معاونا
        
    • معاوني
        
    • المساعدين
        
    • المُساعد
        
    • المعونة الطبية
        
    • مُساعدي
        
    • العون للتعاون
        
    • الضابط المعاون
        
    • منظمة المعونة
        
    A former aide possesses an unflattering piece of information on Verona. Open Subtitles مساعد سابق يمتلك دليل غير محبب. من المعلومات عن فيرونا.
    Why would the General's aide choose to meet somewhere like this? Open Subtitles لماذا إختار مساعد الجنرال ان نلتقي في مكان مثل هذا
    Especially since some congressional aide had been asking him questions. Open Subtitles لا سيما وأن مساعد عضوة الكونغرس كان يسأله أسئلة
    I know you are just trying to do your job, but my aide overstepped his bounds, reads too much Internet. Open Subtitles أنا أعلم أنك فقط تحاول القيام بعملك ولكن مساعدي تجاوز حدوده أنه يقرأ الكثير على الإنترنت هذه التهديدات
    Yeah, of course an aide will help you talk to girls. Open Subtitles بالطبع , المساعد سيجعلك تتحدث مع الفتيات
    3. Immediate aide/ Personal Assistant to the London/New York/London 1 043 UN ٣ - معاون مباشر/ضابــط أمـن يرافق اﻷمين العام أو ممثله
    Hu, horse aide of Lord Big Stick pays respect to Lord Hawk Open Subtitles هو، مُساعد حصانِ اللّوردِ العصا الغليظة؟ قدم الاحترامات الى اللور هوك
    His aide stayed with the car,Admiral called a cab. Open Subtitles مساعده بقي في السيارة، والعميد إتصل بسيارة أجرة.
    The CNO's aide called me at 7 am this morning. Open Subtitles مساعد رئيس عمليات البحرية أتصل بي في السابعة صباحاً
    Regular deposits coming from legal aide on the east side. Open Subtitles الودائع العادية المقبلة من مساعد قانوني على الجانب الشرقي.
    Detective, Max is an investigative aide, not a personal assistant. Open Subtitles يا محققة ماكس محقق مساعد وليس مساعد للأمور الشخصية
    An aide to Deputy Minister Doe received $17,000 and failed to return the money, which was meant for ex-combatants. UN وحصل مساعد لنائب الوزير دو على 000 17 دولار وعجز عن رد الأموال التي كانت مخصصة من أجل المقاتلين السابقين.
    I imagine the General's aide will be a little while longer yet. Open Subtitles أنا أتصور أن مساعد الجنرال سيتأخر قليلا بعد
    Hey, Ray, JJ says we should try and get an aide for you, too. Open Subtitles راى , جى جى يقول انه يجب أن نحاول و نحصل لك على مساعد أيضا
    His car was spotted fleeing the motel where the congresswoman's aide was murdered. Open Subtitles شوهدت سيارته تهرب من الفندق حيث قتل مساعد عضو الكونغرس
    Zalmai Rassoul, an aide to the former King, Zahir Shah, was appointed to replace the late Dr. Rahman. UN كما عيَّن زلماي رسول، أحد مساعدي الملك السابق ظاهر شاه، محل الوزير الراحل.
    An aide to Mayor Adam West has been found stabbed to death at the mayor's mansion. Open Subtitles أحد مساعدي العمدة آدم ويست قد وجد مطعون حتى الموت في قصر العمدة
    Kidnaps his niece, then goes to work at legal aide? Open Subtitles يختطف ابنة أخيه، ثم يذهب إلى العمل لدى المساعد القانوني؟
    You think they'll take that order from an aide? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم سيتلقون الأوامر من ضابط معاون ؟
    And when they tried to shut it down, an aide to the minister of culture lobbied on your behalf. Open Subtitles وعندما حاولوا إغلاقه، مُساعد لوزير الثقافة حاول التأثير على المسؤولين لأجل مصلحتك.
    His aide, Lobsang Dhonhup, was also reportedly sentenced to death. UN وورد أنه قد حُكم بالإعدام أيضا على مساعده لوبسانغ دهوندوب.
    12. Exception is also granted where the traveller is a personal aide or provides security services to the Secretary-General, his wife or to any other official authorized to travel above the standard accommodation that would normally be provided. UN 12 - ويُمنح الاستثناء أيضا عندما يكون المسافر معاونا شخصيا أو يوفر خدمات الأمن للأمين العام أو لزوجته أو أي مسؤول آخر يُسمح له بالسفر بدرجة أعلى من درجة السفر التي تُمنح عادة في هذه الحالة.
    In my world, you're my best friend and most trusted aide. Open Subtitles في عالمي أنتِ صديقتي المفضلة و أكثر معاوني ثقة
    Their mission... to find the three American aide workers taken hostage and bring them back alive. Open Subtitles هي إيجاد المساعدين الطبيين الأمريكيين الثلاث
    You're the top aide to a man who pays your salary with the lives of women and children. Open Subtitles أنت المُساعد الأكبر لشخص يدفع لك مُرتبك بحيوات النساء والأطفال
    17. On 4 April 2009, four staff members of the NGO aide Médicale Internationale were abducted in Edd al-Fursan, Southern Darfur. UN 17 - وفي 4 نيسان/أبريل 2009، اختُطف أربعة موظفين من المنظمة غير الحكومية " المعونة الطبية الدولية " في إد الفرسان، جنوبي دارفور.
    If you can deal with him then you'll be my aide. Open Subtitles إذا إستطعت التعامل معه, فسوف أجعلك مُساعدي
    Agence d'aide à la coopération technique et au développement is a French-based NGO created in 1993. UN وكالة تقديم العون للتعاون التقني والتنمية منظمة غير حكومية أُنشئت في عام 1993 واتخذت فرنسا مقرا لها.
    An aide who took the call from our Romanian ambassador. Open Subtitles الضابط المعاون الذي أَخذَ النداءَ مِنْ سفيرنا الروماني0
    The organization aide Suisse contre le Sida, in partnership with its regional offices and other associations, has created a nationwide network of specialists in AIDS prevention among prostitutes. UN وقد أنشأت منظمة المعونة السويسرية ضد الإيدز، بالشراكة مع مكاتبها الإقليمية فضلا عن رابطات أخرى، شبكة وطنية من الأخصائيين في الوقاية من الإيدز لدى البغايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more