Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد |
Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد |
In his view, no reservations to an optional protocol should be acceptable. | UN | وهو يرى أنه لا يجوز قبول أية تحفظات على البروتوكول الاختياري. |
Such an optional protocol would also make it easier for States to become parties to the Convention. | UN | ومن شأن مثل هذا البروتوكول الاختياري أن ييسر للدول السبيل كي تصبح أطرافا في الاتفاقية. |
It could then take the form of an optional protocol. | UN | لذا يمكن أن يأخذ الباب الثالث شكل بروتوكول اختياري. |
That procedure could not be compared to an optional protocol procedure since the Commission was an intergovernmental body. | UN | ولا يمكن أن يقارن هذا اﻹجراء بإجراء وضع بروتوكول اختياري ﻷن اللجنة تعتبر هيئة حكومية دولية. |
The adoption of an optional protocol to the Convention against Torture, for example, would be a significant step forward. | UN | ومثال ذلك أن اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب من شأنه أن يشكل خطوة هامة إلى الأمام. |
elaboration of an optional protocol to the International Covenant | UN | الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص |
Open-ended working group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Open-ended working group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
The process of elaboration, adoption and coming into force of an optional protocol could intensify access to and better functioning of national mechanisms. | UN | فعملية إعداد واعتماد وبدء نفاذ بروتوكول اختياري يمكن أن تزيد الاستفادة من الآليات الوطنية وتحسن عملها. |
Open-ended Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child | UN | الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child | UN | الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child | UN | الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
Such an optional protocol could include emerging areas of racism. | UN | ويمكن أن يشمل هذا البروتوكول الاختياري أشكال العنصرية الناشئة. |
Switzerland considered it essential to provide for a wide margin of appreciation for States parties in an optional protocol. | UN | واعتبرت سويسرا أنه من الضروري إيراد نص في البروتوكول الاختياري عن منح الدول الأطراف هامشاً تقديرياً واسعاً. |
an optional protocol establishing a communications procedure would constitute an important shift towards the recognition of children as rights-holders. | UN | وسيشكل البروتوكول الاختياري الذي يستحدث إجراءً لتقديم البلاغات تحولا هاما نحو الاعتراف بالأطفال باعتبارهم أصحاب حقوق. |
The General Assembly, by its resolution 63/117 of 10 December 2008, adopted an optional protocol to the Covenant. | UN | واعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 بروتوكولا اختياريا للعهد. |
However, he did not exclude the possibility of elaborating an optional protocol which would contain more complex and rigorous procedures. | UN | على انه قال إنه لا يستبعد إمكانية وضع بروتوكول إضافي يتضمن مزيدا من التدابير المعقدة والصارمة. |
A precise determination of the potential group of complainants is of great importance if an optional protocol is to allow third parties also to submit a communication on behalf of alleged victims. | UN | فالتحديد الدقيق للجماعات التي يمكنها تقديم الشكاوى يتسم بأهمية كبرى إذا كان للبروتوكول الاختياري أن يسمح لأطراف أخرى أن تقدم أيضا بلاغا نيابة عن الأفراد الذين يدعى أنهم ضحايا. |
The representative of China was in favour of an optional protocol which would reinforce existing mechanisms and provide better protection to children victims of such practices. | UN | وبيﱠن ممثل الصين أنه يحبذ بروتوكولاً اختيارياً يقوي اﻵليات القائمة ويوفر حماية أفضل لﻷطفال ضحايا مثل هذه الممارسات. |
Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامل المعني بوضع برتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
an optional protocol could only further develop this complementarity. | UN | ولا يمكن لبروتوكول اختياري إلا أن يعزز هذا التكامل. |