As illustrated in this report, the UNCTAD secretariat remains committed to the process of enhancing its management and administration. | UN | وعلى النحو المبيَّن في هذا التقرير، لا تزال أمانة الأونكتاد تلتزم بعملية تعزيز التنظيم والإدارة في الأونكتاد. |
Follow-up inspection of the management and administration review of UNWTO | UN | تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة لمنظمة السياحة العالمية |
The same information is also provided in annex I, table 2 by programme, programme support, and management and administration. | UN | وترد المعلومات نفسها أيضاً في الجدول 2 من المرفق الأول موزعة حسب البرنامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة. |
Statements of work and technical evaluations for 7 systems contracts as well as monitoring and administration of 35 existing systems contracts | UN | أعدت كراسات الشروط وأجريت تقييمات تقنية لـ 7 عقود إطارية، وجرى رصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة |
The supervision and administration of service contracts will continue to be paramount to ensure proper delivery by the contractor. | UN | وستظل مراقبة عقود الخدمات وإدارتها مسألة بالغة الأهمية من أجل كفالة حسن أداء المتعاقد. |
The 31 per cent figure quoted above applies to the programme support and the management and administration expenditures in 2006. | UN | وتنطبق نسبة اﻟ 31 في المائة المذكورة أعلاه على دعم البرامج والنفقات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في عام 2006. |
:: Review of management and administration in the World Meteorological Organization | UN | :: استعراض أساليب التنظيم والإدارة في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Review of management and administration in the Universal Postal Union (UPU) | UN | استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي صفر غير منطبق |
The Commission is well staffed with good information technology and administration. | UN | وتضم اللجنة موظفين مؤهلين إلى جانب تكنولوجيا المعلومات والإدارة الجيدة. |
Reclassification of expenditure from management and administration to programme assistance | UN | إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية |
The Comptroller, Office of Finance and administration, Bureau of Management, was responsible for implementation of this recommendation. | UN | ويتولى المراقب المالي في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
The Chief, Administrative Service Division, Office of Finance and administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
More than 4,000 cases of human rights violations were committed in the first half of 2008 by law enforcement and administration of provinces. | UN | فقد ارتكب موظفو إنفاذ القانون وإدارة المقاطعات ما يربو على 000 4 انتهاك لحقوق الإنسان في النصف الأول من عام 2008. |
Table 20 Level and involvement of women in selected sports & recreation and administration of the 59 | UN | الجدول 20 مستوى ومشاركة المرأة في الألعاب الرياضية المختارة والترفيه وإدارة الرابطة الوطنية للألعاب الرياضية |
Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriation | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Six new Humanitarian Affairs Officers for management and administration of the Unit | UN | 6 موظفين جدد للشؤون الإنسانية من أجل تسيير الوحدة وإدارتها |
Biennial support budget: the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين: ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم المنظمة وإدارتها. |
Biennial support budget: the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين: ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم المنظمة وإدارتها. |
III. Rule of law and administration of justice, including transitional justice | UN | ثالثاً- سيادة القانون وإقامة العدل، بما في ذلك العدالة الانتقالية |
As a consequence, only one management and administration review could be completed in 2010. | UN | ونتيجة لذلك، فقد تسنى إتمام استعراض واحد فقط للشؤون التنظيمية والإدارية في عام 2010. |
RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
Managers participate in the operation and administration of the SME | UN | يشارك المدراء في تشغيل المشروع الصغير والمتوسط الحجم وإدارته |
There will be a substantial decline in the level of resources required for support, including management and administration. | UN | وسيكون هناك انخفاض كبير في مستوى الموارد اللازمة للدعم ، بما في ذلك التنظيم والادارة . |
The Unit plans to continue undertaking systematic reviews of the management and administration of the participating organizations. | UN | وتعتزم الوحدة مواصلة القيام بعمليات استعراض منهجية لإدارة المنظمات المشاركة وتنظيمها. |
The Programme Management Officer will be responsible for the substantive management of the ProFi system as well as for the preparation and administration of the Fund budgets. | UN | وسيكون موظف إدارة البرامج مسؤولا عن الإدارة الفنية لنظام بروفي، فضلا عن إعداد وادارة ميزانيات الصندوق. |
(xvi) Effective planning, presentation and administration of peace-keeping operations; | UN | ' ١٦ ' التخطيط لعمليات حفظ السلم وعرضها وادارتها بصورة فعالة؛ |
(xiv) Develop guidelines for the employment, conditions of service, training and administration of civilian police in peacekeeping operations. | UN | ' ٤١` وضع مبادئ توجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام ولشروط خدمتهم وتدريبهم وإدارتهم. |
The fuel cell within the JLOC is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. | UN | وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري. |
Total for Office of Executive Management and administration Staff Costs | UN | المجموع لمكتب الإدارة التنفيذية وشؤون الإدارة |