"and go" - Translation from English to Arabic

    • وتذهب
        
    • والذهاب
        
    • ونذهب
        
    • واذهب
        
    • ويذهب
        
    • ويذهبون
        
    • و نذهب
        
    • واذهبي
        
    • و أذهب
        
    • وإذهب
        
    • و اذهب
        
    • و الذهاب
        
    • و تذهب
        
    • ويَذْهبُ
        
    • وتذهبي
        
    ..then do me a favor and go away, to Delhi. Open Subtitles تفعل .. ثم لي معروفا وتذهب بعيدا، إلى دلهي.
    You think he's just gonna give up and go away? Open Subtitles كنت أعتقد أنه ستعمل فقط التخلي عن وتذهب بعيدا؟
    There were many dual nationals who decided to leave Ethiopia during the war and go to Eritrea. UN كان هناك العديد من مزدوجي الجنسية الذين قرروا مغادرة إثيوبيا خلال الحرب والذهاب إلى إريتريا.
    Let's kill the others, get our $9000, and go to Hawaii. Open Subtitles دعنا نقتل الآخرين، ونحصل على 9000 دولار ونذهب إلى هاواي
    Anyway, I'm beat. I just want to shower and go to bed. Open Subtitles على كل حال,أنا مرهقة,أنا فقط أرغب أن أذهب للاستحمام واذهب للسرير
    They'll shut off their radios and go help him. Open Subtitles سوف واغلاق أجهزة الراديو الخاصة بهم ويذهب مساعدته.
    You know, random people come and go all night. Open Subtitles تعلم، الناس بشكل عشوائي يأتون ويذهبون كل ليلة
    You want to, you know, grab these beers and go over there, and tell me the story? Open Subtitles هل تريدين, تعلمين , نأخذ هذه الجعة و نذهب إلى هناك و تخبريني القصة ؟
    But right now, you just have to trust me and go. Open Subtitles لكن الآن ، يجب عليك أن تثق بي فحسب وتذهب
    Get up and be a man and go on up there and check and see what's in the attic. Open Subtitles الحصول على ما يصل ويكون رجل وتذهب على ما يصل هناك، وفحص ومعرفة ما هو في العلية.
    Get your backup girl and go on the run with her again. Open Subtitles الحصول على فتاتك النسخ الاحتياطي وتذهب على المدى معها مرة أخرى.
    So we should pack up and go to the hills. Open Subtitles لذا ينبغي لنا أن نحزم أمتعتنا والذهاب إلى التلال.
    Now, come on, let's go on up there and go to bed. Open Subtitles الآن، هيا، دعنا نذهب على ما يصل هناك، والذهاب إلى السرير.
    Wanna get a sixer and go sit on the beach? Open Subtitles أتريد ان نأخذ ست علب بيره ونذهب إلى الشاطيء؟
    I've heard enough. Let's call it and go to lunch. Open Subtitles لقد سمعت ما يكفي دعونا نتوقف ونذهب إلى الغداء
    Otherwise, I'm gonna knock you out and go anyway, so... Open Subtitles بخلاف ذلك، سوف أفقدك الوعي واذهب على اي حال
    You think sometimes I don't wanna just forget everything, get on my motorcycle all angry and misunderstood and go beat some people up? Open Subtitles أنت تظن انني في بعض الاحيان لااريد نسيان كل شيء واركب دراجتي وارحل غضبا وقد أسيء فهمي واذهب لاضرب بعض الاشخاص؟
    Take my keys and go get in my car. Open Subtitles خذ مفاتيح بلدي ويذهب للحصول على في سيارتي.
    Princes come and go, but there's only one King Downey. Open Subtitles الأمراء يأتون ويذهبون لكن هناك واحد .. الملك داوني
    We could get married there and go to Venice. Open Subtitles يمكننا أن نتزوج هناك و نذهب لمدينة البندقية
    I don't have time to eat with you. Hurry and go home. Open Subtitles لا املك وقتا لتناول الطعام معك , اسرعي واذهبي الى المنزل
    put my sister in her place and go to Chico's Monkey Farm. Open Subtitles أضع أختي في حدها .و أذهب إلى مزرعة قرد تشيكو ?
    Look, just nut up and go see the guy already. Open Subtitles أنظر ، فقط إقفز وإذهب لرؤية الرجل فى الحال
    You should embrace what he wants for you and win and go even further than little tripp darling ever dreamed of. Open Subtitles يجب أن تعرف مايريده منك و اذهب الي اكثر من رحلة صغيره الي الـ دارلينق لم تكن تحلم بها
    Get off the couch, and go on an actual date. Open Subtitles و القيام من الأريكة و الذهاب في موعد حقيقي
    And you make your own hours. Come and go as you like. Open Subtitles كما يمكنك أن تختار ساعات عملك، تأتي و تذهب كما تريد
    Why don't we just skip dinner and go straight for dessert? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَتغيّبُ عن العشاءِ ويَذْهبُ مباشرة للحلوى؟
    Okay, maybe you should get dressed and go to Buckland's. Open Subtitles حسناً، ربما يجب ان ترتدي ملابسكِ وتذهبي لمؤسسة، باكلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more