Table 5 Number of registered voters and number voted in 1995 | UN | عدد الناخبين المسجلين وعدد الذين أدلوا بأصواتهم في عام 1995 |
Since 2009, there has been a slight overall increase in the prevalence and number of people illicitly using drugs. | UN | ومنذ عام 2009، طرأت زيادة إجمالية طفيفة على مدى انتشار المخدِّرات وعدد الذين يستعملونها بطريقة غير مشروعة. |
Under rule 114 of the rules of procedure, the length and number of statements of times each delegation spoke could also be limited. | UN | وقال إنه في إطار المادة ١١٤ من النظام الداخلي، يمكن كذلك تحديد طول البيانات وعدد المرات التي يتكلم فيها كل وفد. |
The Committee was also provided with a graph showing the cost and number of exceptions from 1990 to 2008. | UN | وقد تم تزويد اللجنة أيضا برسم بياني يوضح تكاليف الاستثناءات وعددها في الفترة من 1990 إلى 2008. |
Actual composition and number of level 1 medical personnel may vary depending on the operational requirements as agreed upon in the MOU. | UN | قد يختلف التكوين والعدد الفعليان للأفراد الطبيين على المستوى 1 وذلك على حسب الاحتياجات التشغيلية المتفَق عليها في مذكرة التفاهم. |
Approximate dates of consideration and number of meetings allocated | UN | الموعـد التقريبـي للنظر فــي البنــد وعدد الاجتماعات المخصصة |
TO ICCPR and number OF STAFF ASSIGNED TO SERVICE THEM | UN | الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وعدد الموظفين الذين كلفوا بالمهمة |
:: Duration and number of missions, including the number of follow-up missions caused by inadequate preparation or planning | UN | :: مدد وعدد البعثات، بما في ذلك عدد بعثات المتابعة بسبب عدم كفاية التحضيرات أو التخطيط |
:: Duration and number of missions, including the number of follow-up missions caused by inadequate preparation or planning | UN | :: مدد وعدد البعثات، بما في ذلك عدد بعثات المتابعة بسبب عدم كفاية التحضيرات أو التخطيط |
Age-specific fertility rates and number of new Omani female clients | UN | معدلات الخصوبة العمرية وعدد المترددات العمانيات الجدد على عيادات |
Performance measures: percentage of participation and number of invalid ballots | UN | مقاييس الأداء: النسبة المئوية للمشاركة وعدد بطاقات الاقتراع الباطلة |
State party and number of cases with violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
The actual composition and number of Level 2 medical personnel may vary depending on the operational requirements, and agreed in the MOU. | UN | ويتباين التكوين الفعلي وعدد العاملين الطبيين في المستوى 2 حسب الاحتياجات التشغيلية وحسب ما يتم الاتفاق عليه في مذكرة التفاهم. |
There has been a significant increase in the volume and number of multi-donor trust funds (MDTFs). | UN | وقد حدثت زيادة هامة في حجم وعدد الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين. |
State party and number of cases with violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
A table summarizing the type and number of International Space Weather Initiative instruments by country or area is provided in annex II. | UN | ويتضمّن المرفق الثاني جدولاً يوجز نوع وعدد أجهزة المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي بحسب القُطر أو المنطقة. |
We intend to deepen discussions on reducing the role and number of nuclear weapons in the world. | UN | كذلك نزمع تعميق المناقشات بشأن تقليص دور وعدد الأسلحة النووية في العالم. |
In the first months of 1999, the accident rate and number of injuries were higher than during the same period of 1998. | UN | وخلال اﻷشهر اﻷولى من سنة ١٩٩٩، كان معدل اﻹصابات وعددها أعلى مما كانا عليه خلال نفس الفترة من سنة ١٩٩٨. |
Actual composition and number of level-I medical personnel may vary depending on the operational requirements and agreed in the memorandum of understanding. | UN | وقد يختلف التكوين والعدد الفعليان للموظفين الطبيين من المستوى الأول تبعا للاحتياجات التشغيلية ووفقا لما اتفق عليه في مذكرة التفاهم. |
May we have the name and number of your attorney? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟ |
But please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة |
Yes, and number 122 is fly to Paris with your best friends. | Open Subtitles | نعم, و رقم 122 هو السفر إلى باريس مع أعز أصدقائك |
Nurseries in the different regions of the Sultanate and number of | UN | دور الحضانة بمختلف مناطق السلطنة وأعداد الأطفال المسجلين بها |
The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. | UN | وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف. |
The minimum composition and number of level-I medical personnel are listed below. | UN | يرد أدناه الحد الأدنى من تكوين الموظفين الطبيين من المستوى الأول وعددهم. |
Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
Sir, this is a private psychiatric hospital. If I could just get your physician's name and number. | Open Subtitles | هذا مشفى نفسيّ خاص يا سيّدي، هلّا تعطيني اسم طبيبك ورقمه. |
The size and number of such zones and the interconnections between them should be expanded, and the NPT should be made universal. | UN | وقال إنه ينبغي توسيع نطاق هذه المناطق وزيادة عددها وتعزيز الترابط فيما بينها، وكذلك ينبغي تعميم معاهدة عدم الانتشار لتشمل العالم كله. |
We note that that type of request is being made more and more frequently, and the reports are increasing in size and number. | UN | ونلاحظ أن مثل هذا الطلب يُقدم بتواتر أكثر وأن التقارير تزداد حجما وعددا. |
32. The Provisional Electoral Council has so far not drawn up the time frames for the elections or taken a decision regarding the sequence and number of votes. | UN | 32 - ولم يقم المجلس الانتخابي المؤقت حتى الآن بوضع الأُطر الزمنية للانتخابات أو باتخاذ قرار بشأن تسلسل عمليات الاقتراع أو عددها. |
She's a stripper who works there. Uh-huh. That's her name and number. | Open Subtitles | انها الراقصه التي تعمل هناك هذا اسمها ورقمها |