"and the comments" - Translation from English to Arabic

    • وتعليقات
        
    • والتعليقات
        
    • وبالتعليقات التي
        
    • وفي تعليقات
        
    • وملاحظات
        
    • وعلى التعليقات
        
    • وبتعليقات
        
    • وبالتعليقات المبداة
        
    • وكذلك تعليقات
        
    • والملاحظات التي
        
    Details of the actions taken and the comments of the Board are included in the present report and summarized in annex II. UN وترد في هذا التقرير تفاصيل الإجراءات التي اتخذت وتعليقات المجلس عليها، ويتضمن المرفق الثاني موجزا لها.
    In the light of the allegations made the reply of the Government and the comments of the source thereon the Working Group believes that it is in a position to render an opinion. UN وفي ضوء الادعاءات المقدمة وردّ الحكومة وتعليقات المصدر عليه، يعتقد الفريق العامل أنه في وضع يسمح له بإبداء رأي.
    Details of the actions taken and the comments of the Board are presented in the annex to the present section. UN وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في مرفق هذا الفرع.
    Took note of the following draft country programme documents and the comments made thereon: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات عليها:
    The background documents and the comments and contributions of the experts were made available to participants online. UN وتمت إتاحة وثائق المعلومات الأساسية وتعليقات الخبراء وإسهاماتهم أمام المشاركين بشكل إلكتروني مباشر.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in annex I to the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المكتب وتعليقات المجلس عليها في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل التدابير المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    Details of action taken and the comments of the Board are outlined in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل التدابير المتخذة وتعليقات المجلس.
    Details of the action taken and the comments of the Board thereon are set out in the annex to the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذت وتعليقات المجلس عليها في مرفق التقرير الحالي.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل الإجراءات التي اتخذتها الإدارة وتعليقات المجلس.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المركز وتعليقات المجلس عليها في مرفق هذا التقرير.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير سرد لتفاصيل الإجراءات التي اتخذت وتعليقات المجلس عليها.
    Took note of the following draft country programme documents and the comments made thereon: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات عليها:
    Took note of the following draft regional programme documents and draft country programme documents and the comments made thereon: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج الإقليمية ومشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    The final draft and the comments received through the worldwide consultation will be submitted to the Committee of Experts for its approval. UN وسيتم تقديم المسودة الأولى والتعليقات الواردة عن المشاورة العالمية النطاق إلى لجنة الخبراء للموافقة عليهما.
    He welcomed the spirit of the proposal by the United Kingdom and the comments by the Russian Federation. UN وأعرب عن ترحيبه بروح الاقتراح الذي قدَّمته المملكة المتحدة وبالتعليقات التي أبداها الاتحاد الروسي.
    At its forty-seventh session, the General Assembly considered and took note of the report and the comments of ACC. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في التقرير وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت علما بهما.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذت وملاحظات المجلس في مرفق هذا التقرير.
    The present document does not reflect other comments or discussions of the Fifth Committee in that in its resolution 47/211 the General Assembly broadly endorsed all recommendations and conclusions of the Board of Auditors and the comments thereon contained in the ACABQ report. UN وهذه الوثيقة لا تعكس تعليقات اللجنة الخامسة وتوصياتها من حيث أن الجمعية العامة قد وافقت في قرارها ٤٧/٢١١، بصفة عامة، على كل توصيات واستنتاجات مجلس مراجعي الحسابات وعلى التعليقات عليها الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    At its forty-eighth session, the General Assembly took note of the report and the comments of the Secretary-General. UN وأحاطت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين علما بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام.
    Took note of the following draft country programme documents and the comments made thereon: UN أحاط علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية وبالتعليقات المبداة عليها:
    The Advisory Committee requests that a summary of that report and the comments of the Board thereon be included in the report of the Board to the General Assembly next year. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إدراج موجز من هذا التقرير وكذلك تعليقات المجلس عليه في تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة في السنة القادمة.
    The views expressed and the comments made by States thereon related more to issues of formulation and litigation than to codification. UN وأشارت إلى أن الآراء التي أُعربت عنها الدول والملاحظات التي أبدتها بهذا الشأن تتعلق بمسائل الصياغة والتقاضي أكثر منها بالتدوين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more