"and where" - Translation from English to Arabic

    • وأين
        
    • وحيث
        
    • و أين
        
    • وحيثما
        
    • واين
        
    • وحسب
        
    • ومكان
        
    • وعند
        
    • ومن أين
        
    • وعندما
        
    • وإلى أين
        
    • حيثما
        
    • والمجالات التي
        
    • و اين
        
    • و حيث
        
    What was the courier's name, And where was he sitting? Open Subtitles ما كان ساعي وتضمينه في الاسم، وأين كان يجلس؟
    And where will you be going as if we didn't know? Open Subtitles وأين سوف يكون لكم الذهاب كما لو أننا لم نعرف؟
    I had to take land routes through woods that are constantly exposed to fire And where many people are killed daily. UN وكان علي أن أغادر بطريق البر عبر الغابات التي تتعرض باستمرار للنيران وحيث يقتل العديد من الناس كل يوم.
    And where is he now? He's on the beach looking at bosoms. Open Subtitles و أين هو موجود الآن إنه على الشاطئ يتفرج على النساء
    They served as an informal mechanism for consultation, sharing ideas and experience and, where appropriate, organizing joint action. UN وكانت بمثابة آلية غير رسمية للتشاور، لمشاطرة اﻷفكار والخبرات، وحيثما كان ذلك مناسبا، لتنظيم إجراءات مشتركة.
    He'll decipher the when And where of the weapon exchange. Open Subtitles وقال انه سوف فك ومتى وأين من تبادل السلاح.
    And where are these men ye speak of, presently? Open Subtitles وأين هم حالياً هؤلاء الرجال الذين تتحدث عنهم؟
    Find out how And where my son went missing. Open Subtitles معرفة كيف وأين ذهب ابني في عداد المفقودين.
    That way you can walk me through exactly what happened And where. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنك أن تشرح لي تماماً ما حدث وأين حدث
    If anybody's in the position to know where we are And where Bermuda is, he's the one. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد.
    And where were you twenty years ago, ten years ago? Open Subtitles وأين كَنتْ قبل عشرون سنةً ، قبل عشَر سنوات؟
    And where, until recently, nothing but war had been talked of, now there is no mention but of wishing to live at peace. Open Subtitles مباراة مصارعة, وحيث حتى وقت قريب , لا شيء إلا الحرب ,مما كانوا يتحدثون عنه الآن لا توجد أي إشارة لها
    And where we'd see spectacular events that some thought were UFOs. Open Subtitles وحيث كنّا نرى أحداثاً فريدة اعتقد بعضنا أنها أجساماً غامضة.
    And where exactly are we getting this sales video? Open Subtitles وحيث بالضبط نحن يَحْصلُ على هذا فيديو المبيعاتِ؟
    Good luck to you. And where is the press conference? Open Subtitles حظاً سعيداً لك و أين يعقد المؤتمر الصحفي ؟
    In urgent circumstances And where agreed by the States Parties, requests may be made orally, but shall be confirmed in writing forthwith. UN وفي الحالات العاجلة، وحيثما تتفق الدولتان الطرفان على ذلك، يجوز أن تقدم الطلبات شفويا، على أن تُؤكد كتابة على الفور.
    And where was I during all of this family fun? Open Subtitles واين كنت انا خلال كل هذه المتعة العائلية ؟
    The Council acknowledges the importance of a strong focus on justice and human rights in the successor mission and, where appropriate, in other assistance provided to East Timor. UN كما يسلم المجلس بأهمية التركيز بقوة على العدالة وحقوق الإنسان في البعثة التالية وكذلك، وحسب الاقتضاء، في غير ذلك من المساعدة المقدمة إلى تيمور الشرقية.
    Challenge: Conceptual confusion about how And where to apply these strategies UN التحدي: الاضطراب المفاهيمي فيما يختص بكيفية ومكان تطبيق هذه الاستراتيجيات
    She also provides support in embedding policy in the ministries, and, where necessary, helps them to meet priorities. UN وتوفر أيضا الدعم لترسيخ هذه السياسة العامة في الوزارات، وعند الاقتضاء تساعد الوزارات على تحقيق الأولويات.
    In fact, it can tell us what everything in the world is made of And where it came from. Open Subtitles في الحقيقة بإمكانها أن تخبرنا عن كل شيءٍ في العالم، من أي شيء صُنٍع ومن أين جاء
    And where the Millennium Development Goals (MDGs) are concerned, we see mixed results. UN وعندما يتعلق الأمر بالأهداف الإنمائية للألفية، نرى نتائج متباينة.
    Why And where to move: migration motives and destinations. UN :: لماذا الانتقال وإلى أين: دوافع الهجرة ووجهاتها.
    Background checks will include employment history checks, verification of qualifications and, where possible, confirmation that the individual has no criminal record. UN وستتضمن هذه التحريات التحقق من التاريخ الوظيفي والمؤهلات والتأكد حيثما يمكن من عدم وجود سجل إجرامي لدى الشخص المستقدَم.
    He stated that the organization would weigh carefully areas where expansion was needed And where less may be required. UN وقال إن المنظمة ستدرس بدقة المجالات التي يجب التوسع فيها والمجالات التي لا تتطلب مزيدا من الجهود.
    I need to know exactly when And where he exits. Open Subtitles اريد ان اعرف بالضبط متى و اين كانَ المخرج؟
    And where he can give the press conferences himself. Open Subtitles و حيث يمكنه أن يقوم بالمؤتمرات الصحافية بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more