I'll find Mikael for you, and you'll give me Kol's ashes. | Open Subtitles | وسوف تجد ميكائيل بالنسبة لك، وسوف تعطيني رماد كول ل. |
One more of those and you'll lose your position, sir. | Open Subtitles | واحدة أخري من تلك، وسوف .تفقد مهنتك أيها السيد |
You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. | Open Subtitles | إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى. |
Then they'll pair you up with an experienced rep, and you'll start going on sales calls right away. | Open Subtitles | ثم أنها سوف إقران لكم مع مندوب خبرة ، وعليك أن تبدأ يجري مكالمات المبيعات على الفور. |
and you'll have the chance to explain that if you let her go and everyone sees that you don't mean to hurt anyone. | Open Subtitles | و سوف يكون لديك الفرصة أن نفسر الأمر إذا تركتها ترحل و يرى الجميع أنه لم تكن تقصد إيذاء أي أحد |
Your meat won't go bad and you'll stop getting sick. | Open Subtitles | اللحوم لا تذهب سيئة، وسوف تتوقف عن الإصابة بالمرض. |
and you'll appear concerned and helpful and lead her nowhere. | Open Subtitles | وسوف تظهرين قلقة وتحاولين المساعدة وتقودينها إلى أي مكان |
Shoot for the moon and you'll land on the sun. | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار لسطح القمر، وسوف تهبط على الشمس. |
Just a few more therapy sessions and you'll be right as rain. | Open Subtitles | فقط بضع جلسات العلاج، وسوف يكون على حق على شكل أمطار. |
Try attacking her kittens and you'll see another side of her. | Open Subtitles | حاول أن تقترب من أطفالها، وسوف ترى الجانب الآخر منها. |
Liam and Eleanor's paternity will be verified and you'll be replaced. | Open Subtitles | يام والأبوة إليانور سوف التأكد من صحتها، وسوف يتم استبدالها. |
and you'll be there with bells on it, all right? | Open Subtitles | وسوف تكون هناك مع أجراس على ذلك، كل الحق؟ |
Suffer defeat and you'll face infamy as america's judas. | Open Subtitles | عاني من الهزيمة وسوف تواجه العار كيهوذا أمريكا |
One word, and you'll be the fastest man alive with a limp. | Open Subtitles | كلمة واحدة، وسوف يكون أسرع رجل على قيد الحياة مع يعرج. |
and you'll need to test the pie's doneness with a small knife. | Open Subtitles | وعليك أن تتحققي من نضوج الفطيرة بواسطة سكين صغيرة. |
and you'll always have Toula to run the restaurant. | Open Subtitles | و سوف يكون لك دائما تولا لادارة الرستوران |
Hey, one more week, old son, and you'll be doing this all day every day. | Open Subtitles | هاي , اسبوع اخر , ابني الكبير , وستقوم بفعل هذا طول اليوم وكل يوم |
I'll just go back to my work and my son and you'll just forget about me, right? | Open Subtitles | حسنا, أنا فقط سأعود لعملى و لولدى و أنت سوف تنسى كل شىء عنى, صحيح؟ |
Now, pour a few ounces over the powder, burn it off and you'll get an oil. | Open Subtitles | اسكب الآن بضعة أونصات على البودرة، واحرقها، وستحصل على زيت. |
If you poison that girl, it'll get back to you, and you'll be lucky if they give you Max. | Open Subtitles | ان سممت تلك الفتاة فسيرتد الأمر عليك وستكونين محظوظة ان حكموا عليك بالحبس المشدد |
It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. and you'll forget my debt. | Open Subtitles | إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني |
Well, then she's dead, and you'll be dealing with Dockery. | Open Subtitles | حسناً، سوف تموت وأنت سوف تتعامل مع دوكري |
Keep this up and you'll end up getting burned. | Open Subtitles | استمر بهذا , وستجد نفسك فى النهايه محروقا |
Shorten that jab, shorten the distance... get underneath him, and you'll be able to rip him. | Open Subtitles | قرّب تلك اللكمه قصّر المسافه يجب ان تصل اليه وستتمكن من اختراقه |
Row for a full day and night and you'll reach Rook's Rest. | Open Subtitles | فلتُبحر ليومٍ بليلته وستصل إلى جزيرة الكوخِ |
But one day I will be a great man and you'll regret leaving me just because I sleep with other women. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني .عاشرت إمرأة أخرى |
She won't change, and you'll just get in a state. | Open Subtitles | هى لن تتغير، وأنتِ لن تجنى سوى القلق والحزن |
I know you have questions and you'll get your answers eventually. | Open Subtitles | أعلم بأنه لديك أسئلة و ستحصل إجاباتك في نهاية المطاف |