"arrange" - Translation from English to Arabic

    • ترتيب
        
    • الترتيبات
        
    • الترتيب
        
    • ترتيبات
        
    • بترتيب
        
    • ترتب
        
    • يرتب
        
    • أرتب
        
    • نرتب
        
    • تدبير
        
    • لترتيب
        
    • بالترتيب
        
    • رتب
        
    • ارتب
        
    • وترتيب
        
    :: arrange follow-up with the African Development Bank focused on Liberia UN :: ترتيب متابعة مع مصرف التنمية الأفريقي تركز على ليبريا
    Well, you'll just have to arrange to meet them elsewhere. Open Subtitles حسناً، سيتطلب عليك ترتيب موعد مقابلتهم في مكان آخر.
    The doctor's office will arrange any follow-up examinations. UN ويقوم مكتب الطبيب باتخاذ الترتيبات لإجراء أي فحوص للمتابعة.
    Facilitate biennial meeting with the group of regional experts: arrange for up to one meeting per biennium for an estimated 20 representatives. UN تيسير الاجتماعات التي تعقد كل سنتين مع فريق الخبراء الإقليميين: الترتيب لعقد اجتماع واحد كل سنتين لما يقدر بـ20 ممثلاً.
    Please could you arrange to have them circulated as official documents of the Commission on Human Rights. UN وأرجو أن تتفضلوا باتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الردود كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان.
    Each delegation is requested to arrange its own hotel accommodation. UN يرجى من كل وفد أن يقوم بترتيب إقامته بالفنادق.
    At its ninth session the Committee authorized the secretariat to arrange workshops in 2003, subject to availability of additional resources. UN أذنت اللجنة في دورتها التاسعة للأمانة أن ترتب لعقد حلقات عمل في عام 2003، رهنا بتوافر موارد إضافية.
    The Preparatory Committee also requested the Secretary-General to arrange for the convening of two inter-sessional, open-ended informal consultations of the Committee. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضا إلى الأمين العام أن يرتب لعقد جولتي مشاورات غير رسمية للجنة مفتوحة فيما بين الدورات.
    You know how hard it was to arrange this? Open Subtitles أتعلم كمْ كانَ منْ الصعب ترتيب هذا اللقاء؟
    I bet you could probably arrange for that too, couldn't you? Open Subtitles أراهن أنك ربما يمكن ترتيب لذلك أيضا، لا يمكن لك؟
    A woman that would see you hanged if she could arrange it. Open Subtitles امرأة من شأنها أن تراكى تشنقى اذا كانت يمكنها ترتيب ذلك
    Maybe if we arrange them in a certain order, it plays a hologram or it opens a secret door. Open Subtitles ربما إذا كنا ترتيبها في ترتيب معين، فإنه يلعب صورة ثلاثية الأبعاد أو أنه يفتح الباب السري.
    I don't know if I can arrange it right now, tonight. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة
    I will personally arrange for you to view the deceased. Open Subtitles سأقوم شخصياً بوضع الترتيبات اللازمة من أجلك لترى الفقيد
    Recommend and arrange for medical evacuation to the recognized regional medical evacuation centres; UN ' 1` التوصية بالإجلاء الطبي ووضع الترتيبات لهذا الإجلاء إلى مراكز إجلاء طبية إقليمية معترف بها؛
    arrange for internal oversight coverage on financial procedures, controls and data. UN الترتيب لأن تغطي عمليات المراقبة الداخلية الإجراءات والضوابط والبيانات المالية.
    I can arrange the immediate transfer of this particular asset. Open Subtitles يمكنني الترتيب لعملية النقل الفوري لملكية هذه الأرض بالتحديد
    The UNHCR representation will then arrange for the asset to be inspected and recorded into the AssetTrak database. UN وتتخذ تلك الجهة عندئذ ترتيبات لمعاينة الأصل وتسجيله في قاعدة بيانات تتبع الأصول.
    It is likely that an external valuation company will also arrange the necessary valuation training for internal ministry staff. UN ومن المرجح أن تقوم شركة تقييم خارجية أيضا بترتيب التدريب اللازم على أعمال التقييم لموظفي الوزارة الداخليين.
    She can arrange for religious counsel... or instruction, if you wish. Open Subtitles يمكن ان ترتب للاستشارات الدينية او اية معلومات ان اردت
    When a problem like that is created, it is necessary to arrange it or to go away. Open Subtitles عندما مشكلة مثل التي يتم إنشاؤها ، فمن الضروري أن يرتب عليها أو الذهاب بعيدا.
    And I need time to arrange a violin for the concert. Open Subtitles وأنا بحاجة لوقت لكى أرتب آلة كمان من أجل الحفل
    If you won't talk, we'd like to try and arrange a meeting with Brother Number Four. Open Subtitles اذا لم تكن تريد التحدث , يمكننا ان نرتب ميعاداً مع الاخ الرابع
    I must talk to the president. Can you arrange that? Open Subtitles أودّ فقط التكلم مع الرئيس أتقدرين على تدبير هذا؟
    Zoe sent me to arrange a cease-fire, not a surrender. Open Subtitles أرسلت لي زوي لترتيب وقف إطلاق النار، وليس الاستسلام.
    During the Durban Review Conference, OHCHR will arrange for briefings for nongovernmental organizations and OHCHR personnel will be available for advice and assistance. UN وأثناء مؤتمر ديربان الاستعراضي، ستقوم المفوضية بالترتيب لعقد جلسات إحاطة إعلامية للمنظمات غير الحكومية وسيكون موظفو المفوضية متاحين لتقديم المشورة والمساعدة.
    But arrange those techniquarks another way, and you get something else scientists have been looking for, a dark-matter particle. Open Subtitles ولكن رتب هذه التكنيكواركات بطريقة أخرى، وستحصل على شيء آخر ظلّ العلماء يبحثون عن،
    Taxi... $ 650 in 2 days... how could I arrange? Open Subtitles تاكسى فقط 650 دولار فى يومين وكيف ارتب ذلك
    Organize the logistics and documentation for Technical Expert Group meetings, arrange the venue, arrange travel of the Technical Group members, prepare and publish all related documents. UN تنظيم العمليات اللوجستية وإعداد الوثائق لاجتماعات فريق الخبراء التقني، وتحديد مكان الاجتماعات وترتيب سفر أعضاء الفريق التقني، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more