"صف" - Translation from Arabic to English

    • class
        
    • line
        
    • row
        
    • side
        
    • grade
        
    • Describe
        
    • non-commissioned
        
    • classroom
        
    • lineup
        
    • classes
        
    • Saff
        
    • file
        
    • sides
        
    • warrant
        
    • classrooms
        
    - Moreover the MHQL chaired a committee which was involved in including a class sex education in the school curricula. UN وعلاوة على ذلك، ترأس وزارة الصحة ونوعية الحياة لجنة تعكف على إدراج صف للتثقيف الجنسي في المناهج الدراسية.
    The active programme is moral and civic education which is conducted for 8 to 10 hours in each class during the year. UN أما البرنامج العملي فعبارة عن تربية أخلاقية ومدنية يتلقى منها كل صف ما بين ٨ و ١٠ ساعات في السنة.
    Asian kid in my math class, doesn't want to study because he doesn't want to be a stereotype. Open Subtitles طالب آسيوي في صف الرياضيات الخاص بي لا يرغب بالدراسة لأنه يرفض أن يتحول لصورة نمطية
    There's a whole line of cabs right out front. Open Subtitles ‫هناك صف طويل ‫من سيارات الأجرة أمام المدخل
    There were many spent cartridges and the bodies were lying largely covered with sand in a row on either side of a ridge. UN وكانت هناك خراطيش رصاص كثيرة فارغة كما كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف على أحد جانبي سلسلة من التلال.
    If you don't wear this cap, you don't have any class. Open Subtitles اذا لم تتدين هذي القبعة فأنت لا تمتلكين اي صف
    Oh, thanks for getting me out of gym class. Open Subtitles بالمناسبة, أشكرك لإخراجك لي من صف التمارين الرياضية
    The hot girls need something from the nerds like in science class or any marriage in LA. Open Subtitles الفتيات المثيرات يحتجن خدمة من الحمقى مثل صف العلوم او اي زواج في لوس أنجلس
    Oh, cool. Can I get a refund on this improv class? Open Subtitles رائع، هل يمكننى أن أسترجع مالى من صف الارتجال هذا؟
    You left an art box in your last-period class. Open Subtitles تركتِ صندوق الفَن في آخِر صف حظرتيِِه. ‫
    Hey, what about that shitty woman in my yoga class? Open Subtitles ماذا عن تلك المرأة السيئة في صف اليوغا معي؟
    How's that for weird? Frankel's never even missed a class before. Open Subtitles كم هذا غريب لم يغيب فرانكيل عن صف من قبل
    We don't carry old books to a new class. Open Subtitles نحن لا نَحْملُ الكتب القديمةَ إلى صف جديد.
    There's that nerd girl who sits behind you in Math class. Open Subtitles هاهي تلك الفتاة الحمقاء التي تجلس خلفك في صف الرياضيات
    Everyone, quietly, quietly get in line for potty break and juice. Open Subtitles جميعاً جميعا، اهدءو وقفو في صف لدورة المياه وشرب العصير
    This way. Men on one line, facing the ocean. Open Subtitles من هنا، الرجال صف واحد فى مواجهة المحيط.
    I dare say that we can accomodate the gentleman in Skid row. Open Subtitles أجرؤ على القول إننا يمكن أن نستوعب الرجل في صف الجرافات
    The day before Mike died, he and Adam had a terrible row. Open Subtitles في اليوم السابق مايك مات , وقال انه وآدم صف الرهيبة.
    Would you please tell your mother that I'm on her husband's side. Open Subtitles هلا لو سمحت أن تخبرك والدتك بإنني أقف في صف زوجها.
    We divide each grade into 4 classes according to their achievement scores. Open Subtitles نحن نقسم كل صف إلى أربعة فصول وفقا لحصولهم على الدرجات
    (viii) Briefly Describe the publication policy of the facility: UN `8` صف بإيجاز سياسة المرفق في مجال النشر:
    Shortly afterwards, a non-commissioned officer of the 112th battalion sold weapons and ammunition to FDLR. UN وبعد ذلك بوقت قصير، قام ضابط صف من الكتيبة 112 ببيع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أسلحة وذخائر.
    Each package serves as a self-contained classroom, with supplies and instructional materials for a class of 40 students. UN وكل مجموعة هي بمثابة صف دراسي قائم بذاته، مع اللوازم والمواد التعليمية الكافية لصف يضــم ٠٤ تلميذا.
    The police caught a guy who matched my description, did a lineup. Open Subtitles أمسكت الشرطة برجل طابق وصفي ووضعوا عدد من المجرمين في صف
    So he used to take turns dancing with all the little girls in the ballroom dance classes. Open Subtitles اذا لقد كان يعتاد بـ ان يرقص مع تلك الفتيات الصغيرات في صالة صف الرقص
    They were met with ground-based anti-aircraft fire from the Palestinians in Al-Naima and from the Lebanese Army in Saff al-Hawa and Bent Jbail. UN جوبهت بنيران المضادات الأرضية التابعة للفلسطينيين في الناعمة، والتابعة للجيش اللبناني في صف الهوا وبنت جبيل.
    Checks take the form of channelling all people moving on a street into a single file for frisking. UN وتتخذ هذه العمليات هيئة رص جميع الناس المتحركين في شارع ما في صف واحد لتفتيشهم تفتيشا سطحيا.
    He didn't get me. I didn't choose sides. Open Subtitles إنه لم يحصل علي.و أنا لم أخذ صف أحد ضد الآخر
    At the courthouse before the hearing, the complainant was beaten by a warrant officer and his staff. UN وفي المحكمة، وقبل انعقاد جلسة محاكمته، تعرض صاحب البلاغ للضرب على أيدي ضابط صف ورجاله.
    Between 1995 and 1998, more than 3,000 classrooms had been built and 1,700 teachers recruited on average per year. UN وفي الفترة ما بين عامي 1995 و1998، تم بالفعل بناء أكثر من 000 3 صف وعُين 700 1 مدرس في المتوسط سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more