Since all, at first, from the same essence came. | UN | حيث ينبثق الجميع في البداية من الجوهر نفسه |
It was replaced at first by informal cooperation in law enforcement and in the gathering of intelligence. | UN | فقد حل محله في البداية تعاون غير رسمي في إنفاذ القوانين وفي تجميع المعلومات الاستخبارية. |
You know, at first, I was afraid, "Is he too old? | Open Subtitles | كما تعلمين في البداية كنت خائفة لأنه كبير في السن |
at first, I thought maybe it was just Tim and me. | Open Subtitles | في باديء الأمر، إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو كَانَ فقط تيم وأنا. |
Sometimes it's hard to tell at first, but my wife said it felt like butterflies in her stomach. | Open Subtitles | أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة |
So minute I didn't see it at first, but there it is in every victim, which means... | Open Subtitles | لدقيقة , لم أرها في البداية , ولكن ها هي في كل ضحية والذي يعني |
at first I thought she was crazy, but then I read it, and there are actual moments from my life dramatized in it. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنها كانت مجنونة، و ولكن بعد ذلك وأنا أقرأ عليه، وهناك لحظات الفعلية من درامية في ذلك حياتي. |
at first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
Only at first, but after... you don't feel a thing. | Open Subtitles | في البداية فقط، لكن بعد ذلك لن تشعري بشيء |
I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك |
at first it's gross, but it grows on you. | Open Subtitles | في البداية تكون مُقرفة، لكن تبدأ الإعجاب بها. |
Well, I didn't want to believe it at first, but, um, she's become one of my primary suspects in the murder of Tyler Malone. | Open Subtitles | حسنا , لم أرغب بتصديق ذلك في البداية لكن .. ,لقد أصبحت واحدة من المشتبه بهم الأساسيين في جريمة قتل تايلور مالون |
at first, we thought it might have been a bear. | Open Subtitles | في البداية كنا نظن أنه ربما كان دباً ماذا؟ |
at first, I felt the same, but sometimes the best idea needs to be a bad idea. | Open Subtitles | في البداية ، شعرت بالمثل لكن احيانا ، الافكار الجيدة تحتاج ان تكون افكار سيئة |
People can be mean at first, but they'll forget soon enough. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الناس لئيمون في البداية, ولكنهم سينسون قريباً |
at first I planned to save it for Singapore | Open Subtitles | في باديء الأمر خططت أن احتفظ بهم لسنغافورة |
So while it may seem counter-intuitive at first, a lot of what we do in couples counseling is talk about ourselves, individually. | Open Subtitles | لذا، بينما يبدو الأمر غير بديهي بالبداية غالباً ما نقوم به في استشارات الزوجين هو الحديث عن انفسنا بشكل فردي. |
Same for me. at first, I went to "IslamOnline." You know it? | Open Subtitles | و أنا أيضاً كذلك، فى البداية ذهبت إلى موقع إسلام أونلاين. |
It was at first known as the Department of Humanitarian Affairs, but subsequently became the present Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وعرف ذلك المكتب في بادئ الأمر باسم إدارة الشؤون الإنسانية، إلا أنه بعد ذلك تحول إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الحالي. |
We didn't even know it was a documentary at first, but then you know, it just sort of all came together. | Open Subtitles | نحن لم نعرف حتي انه فلم وثائقي في البدايه ولكن بعد اتعلم , انها فقط مجموعه تاتي مع بعضها |
We'll start that at first light, when the state police come in. | Open Subtitles | سوف نـبدأ بـذلك في أول بزوغ النـور عنـدما تـأتي شرطة الولايــة |
It was love at first sight. It's real, and they had it. | Open Subtitles | لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به |
at first I thought I might call pit pig. | Open Subtitles | في الأول ظننت أنه ربما سأتصل بمنجم الخنازير. |
at first I did not see Palestine on the list of speakers, and then I saw it inscribed at the very end of the list. | UN | وفي البداية لم أر فلسطين مدرجة في قائمة المتكلمين، ثم رأيتها مدرجة في آخر ذيل القائمة. |
at first, thought cuz you're workholic But I don't think that's it | Open Subtitles | فى البدايه اعتقد كوز انك مدمن ولكن انا لم اظن ذلك |
You said you fell for him at first sight. | Open Subtitles | ألم تقولى انكِ وقعت فى غرامه من اول نظرة ؟ |
These impacts will continue to worsen until countries like mine disappear, unless immediate and decisive actions are taken by this body to mitigate climate change at first evidence. | UN | وسوف تظل تلك الآثار تتفاقم إلى أن تختفي بلدان كبلدي، ما لم تتخذ هذه الهيئة تدابير فورية وحاسمة للتخفيف من التغير المناخي عند أول علامة. |
Now, at first, I thought the termites had gotten me. | Open Subtitles | في بداية الأمر أعتقدت ان النمل الابيض تتناولني كطعام |
But this is not as straightforward at it might at first appear. | UN | ولكن هذه العملية ليست مباشرة كما قد يبدو ﻷول وهلة. |