"australia" - Translation from English to Arabic

    • أستراليا
        
    • استراليا
        
    • وأستراليا
        
    • لأستراليا
        
    • واستراليا
        
    • الأسترالية
        
    • لاستراليا
        
    • الأسترالي
        
    • الاسترالية
        
    • النمسا
        
    • الاسترالي
        
    • أوغندا
        
    • إستراليا
        
    • بأستراليا
        
    • والنمسا
        
    Australia supports the development of the chemical, life-science and nuclear industries. UN وتدعم أستراليا تنمية الصناعات الكيميائية وصناعات علوم الحياة، والصناعات النووية.
    Letter from the representative of Australia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أستراليا
    Potentially providing a safe haven for individuals or terrorist organizations to engage in terrorist activities and terrorist financing within Australia. UN أن ذلك يعني احتمال توفير ملاذ آمن لأفراد أو لمنظمات إرهابية للقيام بأنشطة إرهابية وتمويل الإرهاب داخل أستراليا.
    Australia considers this finding to be of fundamental significance. UN وترى استراليا أن هذه النتيجة تتسم بأهمية جوهرية.
    Australia itself had experienced some of the largest financial bubbles. UN وقد عانت استراليا نفسها من بعض أكبر الفقاعات المالية.
    If the Committee concludes that Australia has breached particular rights, the State party requests that remedies other than release be recommended. UN وفي حال خلصت اللجنة إلى أن أستراليا قد انتهكت حقوقاً معينة، فينبغي التوصية بسبل انتصاف أخرى غير إطلاق سراحهم.
    Australia shall keep under seal the seized documents and electronic data and any copies thereof until further decision of the Court; UN تحتفظ أستراليا بالوثائق والبيانات الإلكترونية المصادرة وأي نسخ منها مختومة إلى أن تصدر المحكمة قرارا آخر في هذا الشأن؛
    The machine was resold to a third party in Australia. UN وأُعيد بيع هذه الآلة إلى طرف ثالث في أستراليا.
    Australia actively promotes universal adherence to the Treaty and its principles. UN تشجع أستراليا بنشاط انضمام جميع الدول إلى المعاهدة والالتزام بمبادئها.
    Australia maintains a strong technology base and technical capabilities, which it makes available to contribute to international safeguards efforts. UN توجد لدى أستراليا قاعدة تكنولوجية وقدرات تقنية متينة تضعها رهن التصرف للمساهمة في الجهود الدولية المتعلقة بالضمانات.
    Australia supports further discussion of this issue in appropriate international forums. UN تؤيد أستراليا مواصلة مناقشة هذه المسألة في المحافل الدولية المناسبة.
    The Group visited Australia, Belgium, France and the Netherlands. UN وقام الفريق بزيارة إلى أستراليا وبلجيكا وفرنسا وهولندا.
    The team comprises Australia, Belgium, the Netherlands and Ukraine; Malaysia has also accepted an invitation to join the team. UN ويضم الفريق في عضويته كل من أستراليا وأوكرانيا وبلجيكا وهولندا؛ كما قبلت ماليزيا الدعوة للانضمام إلى الفريق.
    Australia has committed funding to the programme until 2016. UN وقد التزمت أستراليا بتمويل البرنامج حتى عام 2016.
    Australia also urges all States to comply with and fully implement Security Council resolutions in that regard. UN وتحث أستراليا أيضا جميع الدول على الامتثال والتنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن في هذا الصدد.
    These include an ambassador in Mauritius, a consul general in Australia and a permanent delegate to UNESCO in France. UN ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا.
    Australia, Japan and the United States had nominated 182.175 tonnes for 2012 and the Committee had recommended 101.105 tonnes. UN وتقدمت استراليا واليابان والولايات المتحدة بتعيينات قدرها 182.175 طناً لعام 2012 لكن اللجنة أوصت بـ 101.105 طن.
    Today, I want to talk in particular about an issue which is a major focus for Australia: tobacco control. UN أما اليوم، فأريد أن أتحدث بشكل خاص عن مسألة ينصب تركيز استراليا عليها، ألا وهي مكافحة التبغ.
    Australia was committed to working with all of its partners to tackle transnational crime in all its forms. UN واختتم كلمته قائلا إن استراليا ملتزمة بالعمل مع جميع شركائها للتصدي للجريمة عبر الوطنية بجميع أشكالها.
    Information is much more limited for North America and Australia and no information was found for New Zealand. UN أما فيما يتعلق بأمريكا الشمالية وأستراليا فالمعلومات محدودة أكثر بكثير، بينما لم تتوفر معلومات عن نيوزيلندا.
    Australia has always played an active roll in this body. UN ولقد كان لأستراليا دائماً دور فعال في هذه الهيئة.
    Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. UN وأن النفط والغاز يعتبران من أهم موارده، إذ يوجد احتياطي كبير في بحر تيمور الواقع بين تيمور الشرقية واستراليا.
    He claims to have exhausted all domestic remedies, including a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia (HREOC). UN وهو يدعي أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تقديم شكوى إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    the Permanent Mission of Australia to the United Nations and UN من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة لاستراليا لدى
    Bob McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance of Australia UN بوب ماكمولان، أمين المساعدة الإنمائية الدولية في البرلمان الأسترالي
    We are increasing Australia's aid efforts to support capacity-building and service delivery. UN إننا نبذل المزيد من جهود المساعدة الاسترالية لدعم بناء القدرة وإيصال الخدمات.
    Australia welcomed Austria's role in highlighting human rights issues during its term in the Security Council. UN ورحبت بالدور الذي اضطلعت به النمسا لإبراز قضايا حقوق الإنسان خلال مدة عضويتها في مجلس الأمن.
    The Reserve Bank of Australia continued to raise interest rates from the end of 2003 to the beginning of 2005. UN واستمر مصرف الاحتياطي الاسترالي في رفع سعر الفائدة بدءا بنهاية عام 2003 وحتى بداية عام 2005.
    Argentina Australia Bulgaria Cameroon UN الأرجنتين الكاميرون كينيا الاتحاد الروسي أوغندا
    I've got a 15-year-old daughter who lives with her mother in South Australia. Open Subtitles لدي إبنه عمرها 15 عاما تعيش معا والدتها في جنوب إستراليا
    The meetings were organized jointly with medico-legal institutes of Peru and of Melbourne, Australia, respectively. UN وتم تنظيم الاجتماعات بمشاركة معاهد طبية قانونية من بيرو وملبورن بأستراليا على التوالي.
    Western European and other States: Australia and Austria. UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: أستراليا والنمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more