"baffle" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Your answers baffle me, but I'll fight your Benefactor. | Open Subtitles | إن أجوبتك تربكني، لكنني سأتحدى راعيكم الأكبر ذاك. |
Drug-trafficking is a transnational crime with annual revenues that baffle the imagination. | UN | فتهريــب المخــدرات جريمــة عبر وطنية، وإيراداتها السنوية تثير الذهول. |
and that social relationships will continue to baffle and repulse me. | Open Subtitles | و تلك العلاقات الإجتماعية ستواصل تحييري و صدّي |
Those markings baffle me | Open Subtitles | على ذلك المجالِ الصَغيرِ الشاذِّ. تلك العلاماتِ تُحيّرُني |
At first, it will baffle them. | Open Subtitles | هذا الشئ الوحيد،سيحيرهم فى البداية ثم سيبدو منطقياً لاحقاً |
My God, he shaved his entire pubic region, which would baffle most cultures around the world. | Open Subtitles | يا إلاهي، حلق كامل منطقته العانية، التي تحيّر أكثر الثقافات حول العالم. |
Every time they come close, they trigger a baffle that floods the pit with sea water. | Open Subtitles | في كل مرة يقتربون منه يقولون بأن بافلاً ان الفيضانات ملأت الحفرة بمياه البحر |
"She that would alter services with thee, THE FORTUNATE-UNHAPPY." Daylight and champaign discovers not more. I will be proud, I will baffle Sir Toby... | Open Subtitles | والإ فدعني اراك خازناً أبداً رفيقاً للخدم وغير آهل ٍ لملامسة اصابع ربة الحظ وداعاً من التي تتمنى أن تتبادل 000 |
-Pressure emergency! We've lost the starboard baffle. | Open Subtitles | ضغط الطوارئ لقد فقدنا ، صفائح تبريد الميمنة |
We've lost the starboard baffle, and the hull's been breached. | Open Subtitles | لقد فقدنا ، صفائح تبريد الميمنة و لقد خرق الهيكل |
If you meant to baffle them with bullshit, my hat is off to you. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد أن تربكهم بهذا الهراء، احنى هامتي لك |
Your country's refusal to embrace Robbie Williams will forever baffle me. | Open Subtitles | رفض بلدكما لعناق "روبي وليامز" سوف يربكني للأبد |
I shall install baffle gates to the doors. | Open Subtitles | وسيكون هناك منظمة أدوار على الأبواب |
In fact, comic books and superheroes baffle me. | Open Subtitles | نحن محظوظون انه مسجون تحت الزجاج الان |
In your bonded warehouse with the ex-soldiers doing the dirty work... while you deliver the suspect lecture... to baffle your opponents and cover your tracks. | Open Subtitles | في المخزن حيث الجنود القدامى يقومون بالعمل القذر . بينما انت توبخه المشتبه لكي تربك عدوك وتغطي اثارك , |
Our technicians can baffle the alien probes, but not for long. | Open Subtitles | خبرائنايمكنهمصد الهجومالفضائي... لكن ليس لوقت طويل |
When did you replace the panel on this baffle? | Open Subtitles | -متى استبدلتما هذا اللوح على هذا الحيّز؟ |
In a case that continues to baffle police officials, | Open Subtitles | "إِنَّ هَذِهِ الْقَضِيَّةَ لاتزال تُحَيِّرَ مَسْؤُولِيُّ الشَّرْطَةِ," |
Things that baffle the most accomplished scientists in the world. | Open Subtitles | أشياء حيرت أهم العلماء في العالم |
You guys just fucking baffle me, how you just don't get it. | Open Subtitles | انكم تضجروني كيف لا تفهمون الأن |