"be severed" - Translation from English to Arabic

    • تنقطع
        
    But believe me, it's a bond that cannot easily be severed. Open Subtitles ولكن صدقني انها علاقة من الصعب ان تنقطع
    I've come to tell you our connection must be severed. Open Subtitles جئت لأخبرك بأن علاقتنا يجب ان تنقطع
    In the contemporary globalized world, with more and more people living abroad for extended periods, sometimes moving back to their home countries and often moving from one country to another, the initial link with the country of nationality could be severed to such an extent that it was no longer unique or " genuine " . UN ثم أشار إلى أنه في عصر العولمة هذا، حيث تتزايد أعداد الناس الذين يعيشون في الخارج لفترات طويلة، ويعودون أحيانا إلى بلدانهم الأصلية للاستقرار فيها من جديد، وغالبا ما يتنقلون من بلد إلى آخر، قد تنقطع الرابطة مع بلد الجنسية لدرجة أن هذه الرابطة لا تعود مميزة، أو " حقيقية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more