"between you and" - Translation from English to Arabic

    • بينك وبين
        
    • بينك و بين
        
    • بيني وبينك
        
    • بينكِ وبين
        
    • و بينك
        
    • بيننا
        
    • بينك وبيني
        
    • بينك أنت و
        
    • بينكَ وبين
        
    • بينى وبينك
        
    • بينكما
        
    • بينكِ و بين
        
    • بينكِ أنتِ و
        
    • بينكم وبين
        
    • بيني وبينكِ
        
    I'm sorry. I know things between you and Amanda are... Open Subtitles أنا اسف، أنا أعلم أن الامور بينك وبين اماندا
    I have to choose between you and another man like you. Open Subtitles ‫يجب عليّ أن أختار بينك وبين رجل ‫آخر على شاكلتك.
    That's 1,200 miles between you and your love of your life. Open Subtitles هذه الـ 1200 ميل التي تفصل بينك وبين حب حياتك
    I'm the only thing standing between you and a bullet. Open Subtitles انا الشيء الوحيد الذي يقف بينك و بين رصاصة
    Whatever's on that card, that's just between you and me. Open Subtitles اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط.
    You pulled me out of a once-in-a-lifetime surgery to be a buffer between you and your boyfriend? Open Subtitles أنت قمت بسحبي من جراحة تحدث مرة في العمر لأصبح حاجزًا بينكِ وبين صديقك الحميم؟
    I cannot tell the difference between you and Mother Teresa. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك الفرق بينك وبين الأم تريزا
    Yeah, does Mr. Clean want to tell me exactly what the fuck happened between you and Anderson today? Open Subtitles نعم ، هل يُمكن أن يخبرنى السيد نظيف بالضبط ماذا حدث بينك وبين أندرسون اليوم ؟
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    You know, you never told me what happened between you and Genevieve. Open Subtitles تعلمون، لا يمكن ان قال لي ما حدث بينك وبين جينيفيف.
    So I'm guess things are better between you and Hodgins? Open Subtitles حسنا أنا اخمن ان الامور أفضل بينك وبين هودجينز؟
    But I must confess, I am curious to how things ended between you and the Scottish queen. Open Subtitles لكن لابد ان ان اعترف، اريد ان اعرف كيف انتهت الامور بينك وبين الملكه الاسكوتلانديه
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    Last I heard, it was still between you and another student. Open Subtitles آخر ما سمعته أن الأمر واقع بينك وبين طالب آخر
    I Don't Know What Happened between you and Karen Last Night. Open Subtitles لا أعلم مالذي حدث بينك و بين كارن ليلة البارحة
    Well, there certainly isn't any resemblance between you and this young Adonis. Open Subtitles ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال
    Hey. This thing between you and me wasn't gonna last forever. Open Subtitles اسمع، هذه العلاقة بيني وبينك ما كانت لتدوم إلى الأبد
    I am trained in conflict resolution, and I'm hoping to help here, to help settle this problem between you and our family. Open Subtitles أنا متدربة على حل النزاعات، وآمل أن أساعد هنا، في المساعدة بتسوية هذه المشكلة بينكِ وبين عائلتنا.
    Yeah, look, just between you and me, guy's kind of an amateur. Open Subtitles أجل أنظر ، بيني و بينك إنه نوعا ما غير متمكن
    Sorry things didn't work out between you and me, but you understand. Open Subtitles يؤسفني أن الأمور لم تجرِ على مايرام بيننا, لكن تفهم الوضع
    - You know, the difference between you and I? Open Subtitles لم تكن حلماً ؟ تعلم , الفرق بينك وبيني ؟
    It's just that, with the way things seemed to be progressing between you and Shaw, I wanted to tell you how I felt, and I... Open Subtitles و لكنها فقط الطريقة التي بدأت الأشياء تتقدم بها بينك أنت و شاو، أردت فقط أن أخبرك كيف شعرت
    All I want is peace between you and your father. Open Subtitles مالذي تفعلينه؟ كل مااريده هو التسامح بينكَ وبين والدك
    I will not cause any problems, over what has happened between you and I thus far. Open Subtitles لكل تلك الامور التى بينى وبينك لن اذكر اى منها نهائيا ثانياَ
    Must have been some real bad shit go down between you and whoever jumped you. Open Subtitles لابُد وأنه حصلت مشكلة كبيرة بينكما أنت ومن تركتك
    Answer a simple question-- what's going on between you and your partner? Open Subtitles أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟
    If you'd have known things were going to go south between you and dad, would you still have married him? Open Subtitles إذا كنتِ تعرفين أن الأمور ستسير بهذا الشكل بينكِ أنتِ و أبي هل كنتِ ستظلين منزوِّجة له؟
    That is to be settled between you and the Palestinians. UN فذلك أمر يتعين تسويته بينكم وبين الفلسطينيين.
    You see, the difference between you and me is... I don't mind being alone. Open Subtitles فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more