Suspect seen fleeing the 400 block of Pear Blossom Avenue. | Open Subtitles | المشتبه به شوهد و هو يهرب شارع 400 من جادة بير بلوسوم |
Listen, I'll go reschedule with Mrs. Blossom, and then we'll go to coffee, okay? | Open Subtitles | اسمع , سأذهب لأعيد الجدولة مع السيدة بلوسوم وبعدها , سوف نذهب لشرب القهوة موافق؟ |
I can't just walk into Blossom's office with this. | Open Subtitles | انا حتى لا أستطيع الذهاب إلى مكتب بلوسوم مع هذا |
I mean, I wouldn't want to be picked if I were a Blossom. | Open Subtitles | اقصد بأنني لن ارغب بأن يتم قطفي لو كنتٌ زهرة |
In your case, it wasn't the taste of a Madeleine cake, moistened with lime Blossom tea, but the combination of chocolate and sperm. | Open Subtitles | في حالتكِ لم يكن مذاق كعكة مادلين المغموسة في شاي زهر الليمون وإنما مذاق الشكولاتة المخلوطة بالحيوانات المنوية |
Wait till you see her, Father. She's just like this Blossom. | Open Subtitles | إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة |
Do you think i can use jason Blossom's death as an excuse to get out of pe? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بوسعي إستخدام وفاة (جيسون بلوسوم) كعذر لكي أتهرب من صفوف التربية الرياضية؟ |
But your classmate jason Blossom's body was found late saturday night. | Open Subtitles | "و لكن جثة زميلكم "جاسون بلوسوم قد وجدت ليلة أمس السبت |
First you leak Jason Blossom's autopsy report, and now this? | Open Subtitles | أولا تُسربين تقرير تشريح جيسون بلوسوم)، والآن هذا؟ ) |
And let Penelope and Clifford Blossom do their worst. | Open Subtitles | وإجعلي (بينيلوب) و(كليفورد بلوسوم) يفعلا أسوأ ما لديهما |
Is that what you and Clifford Blossom were talking about? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتَ تتكلم بشأنه مع (كليفورد بلوسوم)؟ |
Blossom's willing to guarantee us two years' work, starting now. | Open Subtitles | (بلوسوم) يضمن لنا عقد لمدة عامين، بدءا من الآن |
Word has it that the Blossom board of trustees has descended upon Riverdale like a cabal of vampires. | Open Subtitles | (الخبر يقول أن مجلس أمناء آل (بلوسوم "قد نزلوا على "ريفرديل مثل قطيع من مصاصي الدماء |
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower Blossom clinging to Sands' jacket. | Open Subtitles | كوكر تذكر ايضًا زهرة بيضاء على شكل الكومثرى متشبثة بمعطف ساندس |
Well, you know, I also charged a couple drinks on the card, and I got an awesome Blossom. | Open Subtitles | حسناً، ايضا قمت بشراء بعض المشروبات على هذه البطاقة و حصلت على زهرة جميلة |
I'm at this place, Jasmine and Rose, and I'm telling you, they have the best orange Blossom ice cream you've ever had. | Open Subtitles | وصدقيني، إنّه يملك أفضل مثلجات زهر برتقال تناولتها يوماً. |
Lucy Montrose Paul de Villiers 73rd Cherry Blossom Ball | Open Subtitles | لوسي مونتروز وبول دي فيلير 73 الكرز الكرة الزهرة |
Industrial zones will promote the Palestinians' high-tech capability, which is just now beginning to Blossom. | UN | وستعزز المناطق الصناعية قدرة الفلسطينيين في التكنولوجيا المتطورة التي بدأت تزدهر اﻵن. |
The shoots of recovery which were visible after the economic and financial crisis of 2008 have yet to Blossom. | UN | وبراعم الانتعاش التي كانت مرئية بعد الأزمة الاقتصادية والمالية لعام 2008 لم تتفتح حتى الآن. |
It was said that where Blossom led, true love would follow. | Open Subtitles | يقال أنه حيث يكون أزهرت سيتبعه الحب الحقيقي |
The pomegranate flowers that Blossom in the garden of Tyre, and are redder than roses, are not so red. | Open Subtitles | مثل زهور في حدائق صور. فمك اشد احمراراً من تلك الزهور. |
He dreamed that we would get the desert to Blossom again. | Open Subtitles | كان يحلم انه يمكننا جعل الصحراء تزهر مرة أخرى |
That's a teen romance in full Blossom right there. | Open Subtitles | وهذا هو الرومانسية سن المراهقة في إزهار كامل الحق هناك. |
I guess our relationship had to take a hit so a new one out there could Blossom. | Open Subtitles | اعتقد ان علاقتنا كان يجب ان تأخذ صدمة لذا واحد جديد هناك يمكن ان يتفتح |
We, Europeans, are linked closely with the Arab world by the bonds of history and geography, and we wish for this Spring to Blossom. | UN | فنحن الأوروبيون نرتبط ارتبطاً وثيقاً مع العالم العربي بروابط التاريخ والجغرافيا، ونتمنى لهذا الربيع أن يزدهر. |
Not sure how we end up hanging together... and be at the right time to see the beauty of the peach Blossom. | Open Subtitles | لست متأكّدا إن كنا سنسير معا في النّهاية ونصل في الوقت المحدّد لرؤية تفتّح أزهار الخوخ |
Take it easy, because then the seed of love will Blossom into something beautiful. | Open Subtitles | الا تستعجل الامور, خذ الامر بهدوء ,لان بذرة الحب ستزهر كشيء جميل |
Now one more bud to Blossom one more here to sting. | Open Subtitles | ...الأن ...برعم واحد متبقي ليتفتح... ...وواحد هنا لكي يدفع ثمنه |