"blow up" - Translation from English to Arabic

    • تفجير
        
    • بتفجير
        
    • ينفجر
        
    • تنفجر
        
    • يفجر
        
    • تفجر
        
    • لتفجير
        
    • نسف
        
    • نفجر
        
    • لنسف
        
    • أفجر
        
    • سينفجر
        
    • فجرت
        
    • يفجّر
        
    • يفجرون
        
    Early this morning, a suicide bomber attempted to blow up a car filled with explosives near the entrance to a Tel Aviv nightclub. UN ففي وقت باكر من صباح هذا اليوم حاول انتحاري تفجير سيارة مليئة بالمتفجرات قرب مدخل إحدى الملاهي الليلية في تل أبيب.
    Zaman's gonna blow up the world unless I get this message to Walter, but just do what's in your heart. Open Subtitles ستعمل زمان تفجير العالم لم أحصل على هذه الرسالة إلى والتر، ولكن فقط تفعل ما هو في قلبك.
    Supposedly he's gonna blow up this big nest of strigoi. Open Subtitles ومن المفترض أن يقوم بتفجير ذلك المخبأ الخاص بالستريجوي.
    - Placing the charge.two minutes fuse and blow up the plant, Open Subtitles سنزرع المتفجرات بفتيل يمنحنا دقيقتين لمغادرة المبنى قبل أن ينفجر
    Never dream big, because it will blow up in your face. Open Subtitles لا تصنعي أبدًا أحلاما عملاقة لأنها سوف تنفجر في وجهك
    You know, blow up a few bodies, don't have to worry about what turns up in an autopsy. Open Subtitles كما تعلم يفجر بعض الأجساد ولن يعود هناك أي قلك لما سيظهر فتشريح
    Yeah, you could blow up the entire castle with that stuff. Open Subtitles . نعم ، يمكنك أن تفجر القلعة بالكامل بتلك المادة
    Some States are trying to promote this idea having developed a large stockpile of fissile material, sufficient to blow up the world. UN بعض الدول تحاول التسويق إلى هذه الفكرة بعد أن قامت بتطوير مخزونات كبيرة من المواد الانشطارية بما يكفي لتفجير العالم.
    Now, they were planning to blow up his remains. UN وتريد وكالة المخابرات المركزية اﻵن نسف رفاتهم.
    (Japanese) Even the Eighth couldn't blow up the bridge Open Subtitles حتى الفصيلة الثامنة لم تتمكن من تفجير الجسر.
    Oh, so hacking into DHS and someone trying to blow up people is-is what-- it doesn't count? Open Subtitles اذا إختراق الأمن الوطني وشخص يحاول تفجير الناس هذا ماذا , انه لا يحتسب ؟
    Besides, if I left you behind, your head would blow up. Open Subtitles الى جانب ذلك، إذا تركت لك وراء، رأسك سوف تفجير.
    All right. Remember when the Klingons were gonna blow up the Enterprise? Open Subtitles أتذكر عندما كان الـ كلينجونز على وشك تفجير الـ إنتربرايز ؟
    Yeah, with enough soap, one could blow up just about anything. Open Subtitles نعم ، بقدر كافي من الصابون يمكنك تفجير أي شئ
    I did blow up my own pub for the insurance. Open Subtitles أنا من قام بتفجير حانتي بنفسي,طمعا في أموال التأمين
    The soldiers threatened to blow up his house if he did not tell them. UN وهدد الجنود بتفجير منزله إن لم يجب على أسئلتهم.
    Promises not to blow up while he's on board, which I thought was considerate. Open Subtitles يعد أنه لن ينفجر طالما هو على متن السفينة، وذلك ما أظنه أمراً احترازياً
    Could simply blow up and people here would immediately die. Open Subtitles يمكنها أن تنفجر ببساطه و يموت العالم بأسره فوراً
    So, you're saying Yang Baek risked death to enter Joseon in order to... blow up the Government-General Building? Open Subtitles إذاً يانغ بيك خاطر بحياته للقدوم إلى كيونغ سيونغ لكي يفجر مبنى الحاكم العام؟
    So you didn't blow up the Capitol, but you took credit for it because the actual attackers wanted to stay anonymous. Open Subtitles إذًا أنت لم تفجر مبنى وزارة الدفاع لكنك تحملت تهم ذلك لأن المهاجمين الفعليين أرادوا أن يظلوا مجهولين
    Besides, they're not just here to blow up a train. Open Subtitles الى جانب ذلك، فهي ليست فقط هنا لتفجير قطار.
    Intelligence sources indicated that the man, a Palestinian, had intended to blow up the Al-Aqsa Mosque. UN وأشارت مصادر الاستخبارات الى أن هذا الرجل، الفلسطيني الهوية، كان ينوي نسف الجامع اﻷقصى.
    If they don't deliver it on time, we will blow up Ruth. Open Subtitles إذا لم يتم تسليمه فى الوقت المحدد سوف نفجر المنصه روث
    There's enough C4 here to blow up a bloody aircraft carrier. Open Subtitles يوجد من متفجرات السي فور ما يكفي لنسف طائرة تحميل
    Just do what I say, or I'll press the dial and I'll blow up the girl. Open Subtitles نفذي ما أقوله فحسب، أو سأضغط على الزر و أفجر الفتاة إلى أشلاء.
    Engine's smoking pretty bad, looks like it could blow up any second. Open Subtitles الدخان يخرج من المحرك بشدة يبدو أنه سينفجر في أي لحظة
    Did I send myself a tape? Did I blow up my car? Open Subtitles فعلت ماذا فرانك , أني أسلت شريطاً لنفسي فجرت سيارتي ؟
    Make that thing you put inside me blow up my damn heart? Open Subtitles و تجعل ذلك الشيء اللعين الذي زرعته بداخلي يفجّر قلبي الملعون؟
    There's nothing to do now but watch it all blow up. Open Subtitles لا يوجد شيئ نفعله الان سوى مشاهد الجميع يفجرون انفسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more