"boiling" - Translation from English to Arabic

    • الغليان
        
    • يغلي
        
    • المغلي
        
    • تغلي
        
    • مغلي
        
    • غليان
        
    • غلي
        
    • أغلي
        
    • المغلية
        
    • يغلى
        
    • مغلياً
        
    • بغلي
        
    • تغلى
        
    • المغلى
        
    • المغليّ
        
    Quite to the contrary, suppression may exacerbate the situation and bring the society to the boiling point. UN بل على العكس تماما، فالقمع قد يؤدي إلى تفاقم الحالة والوصول بالمجتمع إلى نقطة الغليان.
    Replenish some of those fluids I lost from almost boiling to death. Open Subtitles و إستعادة بعض السوائل التى فقدتها تقريبا من الغليان حتى الموت
    Dmitry Elsakov was said to have had boiling water poured on him. UN وقيل إن ماء يغلي قد سُكب على ديمتري إلساكوف.
    Um... are we okay that he's working with boiling oil? Open Subtitles هل أنتم موافقون على عمله مع الزيت المغلي ؟
    But the drama is there; it is boiling across the world. UN ولكن الدراما موجودة بالفعل؛ وهي تغلي في طول العالم وعرضه.
    I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot. Open Subtitles أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة.
    And they live at temperatures approaching the boiling point of water. Open Subtitles وتعيش في درجات حرارة تقترب من درجات حرارة غليان الماء.
    When you came busting'in last night like God Almighty wearing'a tin star, I got mad, boiling'mad. Open Subtitles عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان
    The following methods for determining the initial boiling point of flammable liquids may be used: UN يمكن استخدام الطرائق التالية لتعيين نقطة الغليان الأولية للسوائل اللهوبة:
    " 32.6 Test methods used for determining initial boiling point UN " 32-6 طرائق الاختبار المستخدمة لتعيين نقطة الغليان الأولية
    The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. Open Subtitles الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً
    "And why the sea is boiling hot and whether pigs have wings." Open Subtitles و لماذا البحر ساخن يغلي" و إذا كانت الخنازير لها أجنحة"
    You want to be free of all that is boiling inside of you to get out. Open Subtitles تود التحرر من كل ما يغلي داخلك ويود الخروج.
    We're boiling up out of the enclosure, and through their stormy darkness shot flickering threads of blood-red flame. Open Subtitles نحن المغلي للخروج من الضميمة، وخلال الظلام على العاصف المواضيع النار الخفقان من اللهب الدم الحمراء.
    I could see that, as you were dangling over the boiling cauldron, no doubt lulling the ogres into a false sense of security. Open Subtitles استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان.
    Your first mistake was sticking the thermometer in boiling water. Open Subtitles غلطتك الأولى هي وضع مقياس الحرارة في الماء المغلي
    Come in, please. Sorry, I the coffee is boiling. Open Subtitles .تفضل بالدخول اسفه، القهوة تغلي يجب ان اصبها
    He was allegedly beaten with a stick and had boiling water injected into his nose and ears. UN ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه.
    The boiling points of these ingredients are known to be 138.5C for xylene, 110.6C for toluene and 78.4C for alcohol. UN ويعرف أيضا أن درجة غليان هذه المواد هي 138.5 و 110.6 و 78.4 درجة مئوية على التوالي.
    72. Provision is made for the purchase of water purification equipment since no water is potable without filtering or boiling in the Mission area. UN ٧٢ - رصد اعتماد لشراء معدات لتنقية المياه بالنظر الى أن المياه في مكان البعثة غير صالحة للشرب بدون ترشيح أو غلي.
    Speak up. I've got an egg boiling. She saw the book. Open Subtitles تكلم يا نورستاد، فأنا أغلي بيضة هنا لقد رأت الكتاب
    We will be dipping raw meat into boiling chocolate. Open Subtitles سوف نقوم بغمس اللحم النيء في الشوكولاة المغلية
    Yes, we are outnumbered, but our blood is boiling for revenge. Open Subtitles نعم إن عددنا قليل لكن دمنا يغلى من أجل الانتقام
    They reportedly smothered him with plastic and poured boiling water over his head. UN وتفيد الأنباء بأنهم خنقوه بكيس من البلاستيك وسكبوا ماء مغلياً على رأسه.
    The technics they used just end up boiling oil the silver. Open Subtitles في الواقع أن التقنيات التي استخدموها تنتهي بغلي الفضة
    Honey, the water is probably boiling in the pot. Bring this and prepare the duck soup. Open Subtitles عزيزى ، المياه على الأرجح تغلى ، أحضر هذه و حضر حساء البطة
    I saw something on TV and I spilled boiling water on my hand. Open Subtitles رأيت شيئاً على التلفزيون فصببت الماء المغلى على يدى
    You know, we were rudely interrupted at the boiling Sea. I never had a chance to give you... this. Open Subtitles قوطعنا بشكلٍ فظّ عند البحر المغليّ ولمْ تسنح لي الفرصة لأعطيكِ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more