Quite to the contrary, suppression may exacerbate the situation and bring the society to the boiling point. | UN | بل على العكس تماما، فالقمع قد يؤدي إلى تفاقم الحالة والوصول بالمجتمع إلى نقطة الغليان. |
Replenish some of those fluids I lost from almost boiling to death. | Open Subtitles | و إستعادة بعض السوائل التى فقدتها تقريبا من الغليان حتى الموت |
Dmitry Elsakov was said to have had boiling water poured on him. | UN | وقيل إن ماء يغلي قد سُكب على ديمتري إلساكوف. |
Um... are we okay that he's working with boiling oil? | Open Subtitles | هل أنتم موافقون على عمله مع الزيت المغلي ؟ |
But the drama is there; it is boiling across the world. | UN | ولكن الدراما موجودة بالفعل؛ وهي تغلي في طول العالم وعرضه. |
I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot. | Open Subtitles | أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة. |
And they live at temperatures approaching the boiling point of water. | Open Subtitles | وتعيش في درجات حرارة تقترب من درجات حرارة غليان الماء. |
When you came busting'in last night like God Almighty wearing'a tin star, I got mad, boiling'mad. | Open Subtitles | عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان |
The following methods for determining the initial boiling point of flammable liquids may be used: | UN | يمكن استخدام الطرائق التالية لتعيين نقطة الغليان الأولية للسوائل اللهوبة: |
" 32.6 Test methods used for determining initial boiling point | UN | " 32-6 طرائق الاختبار المستخدمة لتعيين نقطة الغليان الأولية |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. | Open Subtitles | الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً |
"And why the sea is boiling hot and whether pigs have wings." | Open Subtitles | و لماذا البحر ساخن يغلي" و إذا كانت الخنازير لها أجنحة" |
You want to be free of all that is boiling inside of you to get out. | Open Subtitles | تود التحرر من كل ما يغلي داخلك ويود الخروج. |
We're boiling up out of the enclosure, and through their stormy darkness shot flickering threads of blood-red flame. | Open Subtitles | نحن المغلي للخروج من الضميمة، وخلال الظلام على العاصف المواضيع النار الخفقان من اللهب الدم الحمراء. |
I could see that, as you were dangling over the boiling cauldron, no doubt lulling the ogres into a false sense of security. | Open Subtitles | استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان. |
Your first mistake was sticking the thermometer in boiling water. | Open Subtitles | غلطتك الأولى هي وضع مقياس الحرارة في الماء المغلي |
Come in, please. Sorry, I the coffee is boiling. | Open Subtitles | .تفضل بالدخول اسفه، القهوة تغلي يجب ان اصبها |
He was allegedly beaten with a stick and had boiling water injected into his nose and ears. | UN | ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه. |
The boiling points of these ingredients are known to be 138.5C for xylene, 110.6C for toluene and 78.4C for alcohol. | UN | ويعرف أيضا أن درجة غليان هذه المواد هي 138.5 و 110.6 و 78.4 درجة مئوية على التوالي. |
72. Provision is made for the purchase of water purification equipment since no water is potable without filtering or boiling in the Mission area. | UN | ٧٢ - رصد اعتماد لشراء معدات لتنقية المياه بالنظر الى أن المياه في مكان البعثة غير صالحة للشرب بدون ترشيح أو غلي. |
Speak up. I've got an egg boiling. She saw the book. | Open Subtitles | تكلم يا نورستاد، فأنا أغلي بيضة هنا لقد رأت الكتاب |
We will be dipping raw meat into boiling chocolate. | Open Subtitles | سوف نقوم بغمس اللحم النيء في الشوكولاة المغلية |
Yes, we are outnumbered, but our blood is boiling for revenge. | Open Subtitles | نعم إن عددنا قليل لكن دمنا يغلى من أجل الانتقام |
They reportedly smothered him with plastic and poured boiling water over his head. | UN | وتفيد الأنباء بأنهم خنقوه بكيس من البلاستيك وسكبوا ماء مغلياً على رأسه. |
The technics they used just end up boiling oil the silver. | Open Subtitles | في الواقع أن التقنيات التي استخدموها تنتهي بغلي الفضة |
Honey, the water is probably boiling in the pot. Bring this and prepare the duck soup. | Open Subtitles | عزيزى ، المياه على الأرجح تغلى ، أحضر هذه و حضر حساء البطة |
I saw something on TV and I spilled boiling water on my hand. | Open Subtitles | رأيت شيئاً على التلفزيون فصببت الماء المغلى على يدى |
You know, we were rudely interrupted at the boiling Sea. I never had a chance to give you... this. | Open Subtitles | قوطعنا بشكلٍ فظّ عند البحر المغليّ ولمْ تسنح لي الفرصة لأعطيكِ هذا |