"bored" - Translation from English to Arabic

    • بالملل
        
    • الملل
        
    • ضجر
        
    • ضجرة
        
    • مللت
        
    • بالضجر
        
    • ملل
        
    • ضجراً
        
    • الضجر
        
    • ممل
        
    • مملة
        
    • ضجرون
        
    • ضجرين
        
    • تمل
        
    • بالممل
        
    If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. Open Subtitles إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا،
    Just some scribbles, stuff I do when I'm bored. Open Subtitles بعض الشخبطة أشياء أقوم بها عندما أشعر بالملل
    Robert has abandoned you, you're bored without your little plaything? Open Subtitles روبرت قد هجركِ,وأنتِ تشعرين بالملل من دون لعبتكِ الصغيره؟
    Your notebook-wielding minions got bored and ditched me for another tumor. Open Subtitles تابعوك ذو الدفاتر أصابهم الملل فتركوني من أجل ورم آخر
    I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. Open Subtitles انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية
    Well,I was lonely,bored and the circus was in town. Open Subtitles حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة
    Ah, my father used to say that only boring people get bored. Open Subtitles اعتاد والدي أن يقول، أن الناس المملون هم وحدهم يشعر بالملل.
    OK, but if I get bored, I'll need picking up sooner. Open Subtitles حسنا ، ولكن اذا شعرت بالملل ‎سأحتاج ان تأخذيني عاجلاً
    You have no idea how dangerous I get when I'm bored. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن مدى خطورتي عندما أصاب بالملل
    And not just a little bored... A lot bored. Open Subtitles وليس مجرد شعور قليل بالملل إنما شعور كثير
    The vampire who killed your sister because he was bored. Open Subtitles إنّه مصّاص الدماء الذي قتل أختك لكونه شعر بالملل.
    I was getting bored with my mate and offspring, so I thought I'd dive into my employment. Open Subtitles الأول هو الحصول على بالملل مع زميلي والنسل، حتى ظننت أنني سوف يغوص في وظيفتي.
    Give me a call when you get bored of you-know-who. Open Subtitles اتصلي بي عندما تشعرين بالملل من الشخص الذي تعرفينه.
    I brought you something to play with so you won't get bored. Open Subtitles لقد جلبت لك شيئاً لكي تلعبي به لذلك لن تشعري بالملل
    Oh, if you're bored, you can listen to cassettes. Open Subtitles إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل
    I love being super pumped for 15 minutes and then bored out of my mind for eight hours. Open Subtitles كم أحب لما أتحمس لمدة 15 دقيقة ومن ثم يصيبني الملل في رأسي لمدة ثمانية ساعات
    I watch how he looks at you... when I'm really bored. Open Subtitles إنني أشاهد كيف ينظر إليك عندما أكون في غاية الملل
    I think you're bored with recovery because you're not saying what's on your mind. Open Subtitles أعتقدُ انّك ضجر من التعافي لأنّك لا تقول ما يدور في بالك
    Or you're a bored housewife, and I'm a strapping drifr Open Subtitles أو أنتِ ربة منزل ضجرة وأنا رحّال قويّ البنية
    You know I get bored treating patients in the hospital. Open Subtitles أنت تعلم بأنني مللت من علاج المرضي في المستشفي
    We can tell the audience... Sorry you got bored... Open Subtitles يمكننا ان نقول للجمهور اسفون على شعوركم بالضجر
    bored to death, cut, mad and lonely ♪ Open Subtitles ملل حتى الموت, مقطوع, مجنون, ووحيداً ? ?
    And I swear to God, even the baby looks bored. Open Subtitles و اقسم بالله ان حتى الطفل الرضيع يصبح ضجراً
    It was our third day there. Ravi and I were terribly bored. Open Subtitles و في ثالث أيام الزيارة كان الضجر يقتلنا أنا و رافي
    Boring, buddy. When a woman gets bored it is bad. Open Subtitles ممل, يا صاحبي عندما تحس المرأة بالملل فهذا سيء
    Because you're a bored, poisonous dilettante with time on her hands and no taste. Open Subtitles لأنك عاهرة سامة مملة تملك كل الوقت بيديها ولا تحسه
    I understand you being bored by the kids, they're kids. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أنْ تَكُونَ ضجرون مِنْ الأطفالِ، هم أطفالَ.
    Sorry, Dad, we were just a little bored. Open Subtitles إذا ً افقدها في عطلتها لا في عطلتي آسف يا أبي لقد كنا ضجرين فقط
    Turns out she's as bored with radiology as we are. Open Subtitles إتضح أنها تمل من الأشعة كما نمل نحن منها
    I don't really remember. I got bored after the playing dead part. Open Subtitles لا أتذكر حقاً لقد شعرت بالممل بلعبهم دور الميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more