"مل" - Translation from Arabic to English

    • ml
        
    • mil
        
    • Mel
        
    • tired
        
    • bored
        
    • sick
        
    • mils
        
    • milliliters
        
    • cc
        
    • Lean
        
    • milliamps
        
    • ccs
        
    A quantity of 30 ml or less of dangerous goods included in Classes 3, 8 or 9 may be packed in each primary receptacle containing infectious substances. UN ويمكن تعبئة كمية لا تتجاوز 30 مل من البضائع الخطرة المدرجة في الرتب 3 و8 و9 في كل وعاء أولي يحتوي على مواد معدية.
    The primary receptacle(s) shall be leakproof and shall not contain more than 500 ml. UN يجب أن تكون الأوعية الأولية مسيكة وأن لا تحتوي على أكثر من 500 مل.
    In the evening of the same day, the author's son went to the hotel where the party was taking place and consumed about 200 ml of vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    Internet hacker, stole, like, 12 mil from the government. Open Subtitles القراصنة الإنترنت، سرق، مثل، 12 مل من الحكومة.
    - Mr. Théodore Mel Eg, Minister of State for African Integration; UN - السيد تيودور مل إيغ وزير الدولة ووزير التكامل الأفريقي؛
    Come to the wedding celebrations Everyone's tired of waiting. Open Subtitles تعالي الى حفل الزفاف الكل مل من الإنتظار
    But then he got bored around chapter, uh, 13 Open Subtitles لكنه قد مل حينما وصل الى الجزء الثالث عشر
    In the evening of the same day, the author's son went to the hotel where the party was taking place and consumed about 200 ml of vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    (a) The maximum net quantity of material per inner packaging is limited to 1 ml for liquids and gases and 1 g for solids; UN (أ) يكون الحد الأقصى الصافي لكمية المواد في كل عبوة داخلية محدودة ب1 مل من السوائل والغازات و1 غم من المواد الصلبة؛
    Dangerous goods in kits shall be packed in inner packagings which shall not exceed either 250 ml or 250 g and shall be protected from other materials in the kit. UN تعبأ البضائع الخطرة الموجودة داخل مجموعة لوازم في عبوات داخلية لا تتجاوز 250 مل أو 250 غراماً، ويجب حمايتها من المواد الأخرى التي تشتمل المجموعة عليها.
    339 Fuel cell cartridges containing hydrogen in a metal hydride transported under this entry shall have a water capacity less than or equal to 120 ml. UN 339 يجب أن تكون لخراطيش الخلايا الوقودية التي تحتوي هيدروجين في هيدريد فلزي التي تنقل بموجب هذا البند سعة مائية أقل من 120 مل أو مساوية لها.
    Dangerous goods in kits shall be packed in inner packagings which shall not exceed either 250 ml or 250 g and shall be protected from other materials in the kit. UN تعبأ البضائع الخطرة الموجودة في مجموعة مستلزمات في عبوات داخلية لا تتجاوز 250 مل أو 250 غراماً وينبغي حمايتها من المواد الأخرى التي تشملها المجموعة.
    TOXIC BY INHALATION LIQUID, N.O.S. with an inhalation toxicity toxicity lower than or equal to 1000 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 UN P601 سائل سـام بالاستنشاق غ. م. ا بسمية استننشاق تعادل/أو تقل عن 200 مل/م3 وتركيز البخار المشبع يزيد أو يعادل 500LC50
    Once we hit a cool mil, think I'm gonna buy me a sick crib. Open Subtitles بمجرد أن ضرب مل بارد، أعتقد أنني ستعمل تشتري لي سرير المرضى.
    "Fluoxatine 100 mg, Respiradon 250 mil" .. I'm sorry, what is this? Open Subtitles "فلووكساتين 100 مج ريسبيرادون 250 مل " أنا آسفة ما هذا؟
    Take the nine mil. If we get into it, make every shot count. Open Subtitles خذ سلاح ال9 مل,إن دخلنا في المعركة,فأتقن التصويب
    ♪♪ We need to talk, Mel. Open Subtitles عند كنيسة المجتمع ميشن تيراس علينا التكلم ,مل
    You've got to be quiet and leave before Joe or my aunt Mel sees you. Open Subtitles يجب عليك انت تكون هادئاً وتغادر . قبل ان يراك جو او خالتي مل
    Our people are tired of promises and particularly tired of speeches. UN إن شعبنا مل من الوعد ومل الخطابات بصورة أخص.
    'Because my car didn't catch fire, Jeremy got bored and became a yobbo.' Open Subtitles 'لأن سيارتي لم تشتعل فيها النيران، جيريمي مل وصار هدر. '
    We must also cure and rehabilitate the sick people who have succumbed to drug addiction, and provide them with opportunities for social reintegration, restoring hope for an honourable life. UN ويجب أيضا أن نعالج المرضى الذين استسلموا ﻹدمان المخدرات ونعمل على تأهيلهم، ونتيح لهم الفرص ﻹعادة الاندماج في المجتمع ونعيد إليهم اﻷمل في العيش حياة كريمة.
    I'm gonna put about 400 mils of apple juice, that will do me. Open Subtitles سوف اضع ما يقارب 400 مل من عصير التفاح, هذا سيكفي لي
    35 milliliters crystals to 275 milliliters water. Open Subtitles أضفتُ 35 مل من البلورات إلى 275 مل من الماء
    I want to transfuse 2 cc per kilo per hour over the next five hours. Open Subtitles اريد ان ينقل الدم بمقدار 2 مل كل ساعة , للخمس ساعات القادمة
    Now if you would kindly Lean your endangered carcass over my property line. Open Subtitles الآن إذا أنت بلطف مل جثتك المعرضة للخطر على خط ملكيتي.
    We need to pace him at 70 milliamps, at a rate of 80. Open Subtitles ونحتاجُ لمعادلتهِ إلى ٧٠ مل أمبيرٍ على ٨٠
    Push 10 ccs of corticosteroids, plus prep an ER for surgical decompression! Open Subtitles احقن 10 مل من الكورتيزون في الستيرويدات القشريه حافظ عل ضغط الدم من اجل الجراحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more