"ضجر" - Translation from Arabic to English

    • bored
        
    • bore
        
    • weary
        
    • tired
        
    • weariness
        
    I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. Open Subtitles انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية
    I think you're bored with recovery because you're not saying what's on your mind. Open Subtitles أعتقدُ انّك ضجر من التعافي لأنّك لا تقول ما يدور في بالك
    I'm fine. Yeah, I'm bored, too. My boss just invited us for a play date, so we can both just kill each other. Open Subtitles أنا ضجر أيضاً , مديري يدعوني إلى يوم لعب كي لا نقتل بعضنا
    Yeah, well, I'm getting a bit bored with it now. Open Subtitles نعم، حَسناً، أُصبحُت ضجر مِنْه قليلاً الآن.
    I'll step on your shoulders when I'm bored and tired Open Subtitles أنا سأخطو على أكتافك عندما أكون ضجر ومتعب
    The guy who's sitting on the position of Director in the company is bored? Open Subtitles الرجل الذي يجلس بكرسي المدير في الشركة ضجر ؟
    It's just one thing after another, isn't it? Oh! I'll tell you how bored I am. Open Subtitles إنَّه شيءٌ بعد آخر، أليس كذلك ؟ سأقول لك كم أنا ضجر
    A bored young boy at the opera... always getting into trouble. Open Subtitles صبي صغير ضجر في الأوبرا يتورط في المشاكل دائماً
    So bored out here, so I figured I should come see how you're doing. Open Subtitles وحصلت على هذه المكالمة الهاتفية الحزينة جدا من هاري ضجر كبير هنا، لذا إعتقدت أنه يجب أن آتي لأرى كيف الحال
    When I got so bored with my life I decided to end it all. Open Subtitles عندما أصبحتُ لذا ضجر مِنْ حياتِي قرّرتُ إنْهائه كُلّ.
    If Nicolas gets bored of me I might need your English as well. Open Subtitles في حال ضجر نيكلولا من العمل معي فربما سأحتاج الى انكليزيتك الجيدة لمساعدتي
    I'm not bored. I thought there's still a little time left. Open Subtitles أنا لست ضجر أعتقدت أنه مازال هناك وقت قصير
    Who is he to come in here and tell me that I am bored with my own kids? Open Subtitles بإِنَّهُ للمَجيء في هنا ويُخبرُني بِأَنِّي ضجر مِنْ أطفالِي الخاصينِ؟
    and most of all i'm bored of being awake 24 hours a day. eew! Open Subtitles والأهمّ من ذلك أنا ضجر من كونى مستيقظاً على مدار 24 ساعة
    I'm beginning to question whether I'm bored with psychiatry. Open Subtitles أَبْدأُ بالشَكّ سواء أَنا ضجر مِنْ طبّ الأمراض العقليةِ.
    I'm just bored because I've got nothing to do. Open Subtitles أنا ضجر فقط لأنه ليس لدي ما أفعله.
    I know you're bored, but unconventional thinking will only get you into trouble now. Open Subtitles أعرف بأنك ضجر من هذا مولدر لكن التفكير في الغير مألوف سيوقعك في مشاكل الآن
    I mean, I'm so bored, I can't even watch TV anymore. Open Subtitles أنا ضجر جداً، حتى أني لا أستطيع مشاهدة التلفاز
    Opposites attract and then they bore each other to death. Open Subtitles أن الانجذاب بين شخصين متناقضين يتحول إالى ضجر حتى الموت
    You'll get weary of me in two days. - Never Open Subtitles أنت ستحصل على ضجر منني في يومين.
    I am kind of tired of our neighbors and their yapping dachshunds. Open Subtitles أنا ضجر نوعاً ما من جيراننا ومن نباح كلابهم الألمانية
    Conscious of their weariness and distress in the face of the continuing crisis, the European Union once again expresses its solidarity with the Ivorian people. It shares their rejection of violence and intimidation. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن تضامنه مع الشعب الإيفواري ويشاركه رفضه للعنف والتخويف، إدراكا منه لما يعانيه من ضجر ويأس جراء استمرار الأزمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more