"brag" - Translation from English to Arabic

    • التباهي
        
    • التفاخر
        
    • أتفاخر
        
    • تفاخر
        
    • أتباهى
        
    • تتفاخر
        
    • تتباهى
        
    • يتباهى
        
    • يتفاخر
        
    • اتفاخر
        
    • أتبجح
        
    • التبجح
        
    • للتباهي
        
    • يتبجح
        
    • للتفاخر
        
    Your mother can't brag to her friends about it. Open Subtitles أمك لا يمكن التباهي لأصدقائها حول هذا الموضوع.
    Mm, you know, one doesn't like to brag, so one will not. Open Subtitles كما تعرف لا أحد يحب التباهي لذا يوجد شخص لن يفعل
    Is that really something we want to brag about or celebrate? Open Subtitles فهل هذا شيء حقاً نرغب في التفاخر أو الاحتفال به؟
    Whenever ad men meet, all they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. Open Subtitles أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء
    And I don't want to brag, but they're filled with jelly. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى
    It's a brag made of brick, stone and drywall. Open Subtitles انه تفاخر مبني من الطابوق, الحجر والحيطان
    I don't want to brag, but i'm somewhat of an expert. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتباهى ولكن أنا نوعا ما خبير
    Uh, Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash. Open Subtitles اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش.
    You brag about what we did in a police precinct? Open Subtitles يمكنك التباهي ما فعلناه في منطقة الشرطة؟
    I tried to lose the weight, tried to get a job my parents could brag to their friends about. Open Subtitles حاولت لانقاص الوزن، حاول الحصول على وظيفة الدي يمكن التباهي لأصدقائهم حول.
    So we never have to talk or brag about them again. Open Subtitles لذلك نحن لا يجب أن نتحدث أو التباهي لهم مرة أخرى.
    You're forcing me to brag, but it may just be that we have better people working the numbers. Open Subtitles انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام
    You'll admit the same number of them, and the acceptance rate goes down, and that's something to brag about. Open Subtitles فينخفض معدل القبول، وهذا شيء يستدعي التفاخر به.
    The other sisters like to brag... but Christ only comes to those humble in their devotion to the Lord. Open Subtitles تحب الأخوات الأخريات التفاخر ولكن المسيح يأتي فقط إلى المتواضعين في صلواتهم
    Not to brag or anything, but I'm kind of a coding savant. Open Subtitles لا أتفاخر أو شئ كهذا ولكنى سيدة علم موهوبة فى التشفير
    Did he brag to you about how he terrorized an old woman? Open Subtitles هل تفاخر إليكم كيف قام بأرهاب امرأة عجوز؟
    I brag about having won star search for my rapping. Open Subtitles أتباهى بربحي في مسابقة بحثٍ عن نجوم الغناء، لتأديتي الراب
    You didn't brag to him that you were going to solve it, right? Open Subtitles لم تتفاخر أمامه أنّك كنت ستحل القضية، أليس كذلك؟
    Did I forget to tell you that your loving little sister used to brag about you, like, a lot? Open Subtitles هل نسيت إخبارك أن شقيقتك الصغيرة كانت تتباهى بك كثيرًا؟
    He brag one 500 years old. But over there, they 1,000 years old. Open Subtitles كان يتباهى بلوحة عمرها 500 سنة لكن هناك، ثمّة لوحات بألف سنة
    He liked to brag about how the only place it existed was in his head. Open Subtitles لقد أحب أن يتفاخر بشأن أن المكان الوحيد الذي تتواجد به الوصفة هو رأسه
    I don't brag about it as long as I can stand upright. Open Subtitles لا اتفاخر بشأن هذا الموضوع طالما اني استطيع الوقوف مستقيما
    Well, I don't wanna brag, but she wouldn't take my money. Open Subtitles لا أريد أن أتبجح لكنها لم تقبل أن تأخذ مالي
    Well, not to brag, but, uh, got myself a sweet little practice in midtown. Open Subtitles حسناً , لا أقصد التبجح ولكن , أه , لديّ نفسي لدي عيادتي في وسط المدينة
    This is the exact same piece the Republicans are gonna run. We don't need to brag about it. Open Subtitles هذا ما سيستخدمه الجمهوريون ضده لا حاجة للتباهي بهذا
    I don't want to brag, but last week, Open Subtitles أنا لا أريد أن يتبجح ، ولكن في الاسبوع الماضي,
    School's always been easy for me. Not to brag, Open Subtitles المدرسة كانت دائما سهلة بالنسبة لي،هذا ليس للتفاخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more