"افتخر" - Translation from Arabic to English

    • proud of
        
    • take pride
        
    • pride myself
        
    And I'll finally be present at the birth of something I'm proud of. Open Subtitles وأنا أخيراً سأكون فخوراً بولادة شي افتخر به
    I'm not ashamed of you, darling. I'm very proud of you. Open Subtitles لست خجله منكِ عزيزتي انا افتخر بكِ كثيرا
    I always thought if I was more like him that he'd be proud of me. Open Subtitles لقد ظننت أنه كلما أصبحت مثله أكثر كلما افتخر بي
    You know, I used to take pride in being able to steal your wallet. Open Subtitles لعلمك ، كنت افتخر بإنه يمكنني سرقة محفظتك
    I don't mean to sound like your father, but I take pride in my students. Open Subtitles 24,721 انا لا اريد ان ابدو كوالدك ولكنى افتخر بطلابى.
    But as a fighter pilot, one of the things I pride myself in is more landings than I have hours. Open Subtitles ولكن كطيار مقاتل، واحدة من الأشياء التي افتخر بها الهبوط أكثر من ما لدي من الساعات.
    Thank you, sir. I pride myself on my deductive reasoning skills. Open Subtitles شكرا سيدي، افتخر بمهارتي الخاصة في التخمين
    Ladies and gentlemen, the thing I am most proud of in the entire store. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، الشيء الذي افتخر به في كل هذا المتجر
    I made myself into somebody that I can be proud of. Open Subtitles لقد حولت نفسي الى شخص يمكنني ان افتخر به
    I'm finally doing something that I'm proud of. What's wrong with letting our kids know that? Open Subtitles أنا أقوم أخيرًا بشيء افتخر به، ما العيب في إعلامهما بهذا؟
    One of the things I'm most proud of, Sarah, is my independence. Open Subtitles احد اكثر الاشياء التي افتخر بها سارة هي استقلاليتي
    I know I've been critical of some of the choices you've made in the past, but I couldn't be more proud of everything you accomplished here. Open Subtitles أعرف أني انتقدتك كثيراً على بعض القرارات التي اتخذتها في الماضي ولكن افتخر كل الفخر بما حققته هنا
    But I know your performance under your new commander will make me proud of you as I've always been proud of you. Open Subtitles ... و لكنى على يقين من ان اداؤكم ... تحت القياده الجديده .. سيجعلنى افتخر بكم
    I want to be proud of you, the way Hope is proud of Noah. Open Subtitles انا اريد ان افتخر بك كما تفتخر هوب بنوح
    I pride myself on being a journalist, but Open Subtitles انا افتخر بنفسي بأن أكون صحافية, لكن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more